Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Porque Você Já Não Me Mata de uma Vez
Porque Você Já Não Me Mata de uma Vez
Why Don't You Just Kill Me Once and for All?
Eu
te
dei
tanto
amor
I
gave
you
so
much
love
Em
troca
recebi
maldade
In
return,
I
received
only
cruelty
Mas
desse
nosso
amor
But
from
our
love
Ainda
me
restou
saudade
I'm
still
left
with
longing
Ninguém
no
mundo
amou
tanto
quanto
eu
amei
No
one
in
the
world
has
ever
loved
as
much
as
I
did
Só
não
entendo
porque
tanto,
tanto
mal
você
me
fez
I
just
don't
understand
why
you've
hurt
me
so
much
Porque
você
já
não
me
mata
de
uma
vez?
Why
don't
you
just
kill
me
once
and
for
all?
Passou
com
outro
do
meu
lado
e
além
do
mais
sorriu
pra
mim
You
passed
by
with
another
man
at
my
side,
and
you
even
smiled
at
me
Você
não
sabe
como
eu
achei
ruim
You
have
no
idea
how
bad
it
made
me
feel
Você
não
tem
contemplação
para
o
meu
pobre
coração
You
have
no
compassion
for
my
poor
heart
Será
que
ao
menos
você
pensou
no
que
me
fez?
Did
you
even
think
about
what
you
were
doing
to
me?
Ahn
porque
você
já
não
me
mata
de
uma
vez?
Ah,
why
don't
you
just
kill
me
once
and
for
all?
Porque
você
já
não
me
mata
de
uma
vez?
Why
don't
you
just
kill
me
once
and
for
all?
Quisera
eu
poder
deixar
eternamente
o
teu
carinho
I
wish
I
could
forget
your
affection
forever
Mas
sem
você
eu
não
encontro
o
meu
caminho
But
without
you,
I
can't
find
my
way
Isso
é
demais
para
um
alguém
This
is
too
much
for
someone
Que
mal
nenhum
nunca
lhe
fez
Who
has
never
done
you
any
harm
Porque
você
já
não
me
mata
de
uma
vez?
Why
don't
you
just
kill
me
once
and
for
all?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginaldo Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.