Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Última Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
é
a
última
canção
This
is
the
last
song
Que
eu
faço
pra
você
That
I'll
make
for
you
Já
cansei
de
viver
iludido
I'm
tired
of
living
deluded
Só
pensando
em
você
Only
thinking
of
you
Se
amanhã
você
me
encontrar
If
tomorrow
you
find
me
De
braços
dados
com
outro
alguém
Arm
in
arm
with
someone
else
Faça
de
conta
que
pra
você
Pretend
that
for
you
Não
sou
ninguém
I'm
nobody
Mas
você
há
de
sempre
lembrar
But
you
will
always
remember
Que
já
me
fez
chorar
That
you
made
me
cry
E
a
chance
que
você
perdeu
And
the
chance
that
you
lost
Nunca
mais
vou
lhe
dar
I'll
never
give
you
again
E
as
canções
tão
lindas
de
amor
And
the
songs
so
beautiful,
so
full
of
love
Que
eu
fiz
ao
luar
pra
você
That
I
made
in
the
moonlight
for
you
Confesso,
iguais
aquelas
I
confess,
ones
like
those
Não
mais
ouvirá
You
will
hear
no
more
E
amanhã
sei
que
essa
canção
And
tomorrow
I
know
that
this
song
Você
ouvirá
num
rádio
a
tocar
You
will
hear
playing
on
the
radio
Lembrará
que
seu
orgulho
maldito
You'll
remember
that
your
damned
pride
Já
me
fez
chorar,
por
muito
lhe
amar
Made
me
cry,
for
loving
you
so
much
Peço,
não
chore,
mas
sinta
por
dentro
I
ask,
don't
cry,
but
feel
inside
A
dor
do
amor
The
pain
of
love
Então
você
verá
Then
you
will
see
O
valor
que
tem
o
amor
The
value
that
love
has
E
muito
vai
chorar
And
you
will
cry
a
lot
Ao
lembrar
o
que
passou
Remembering
what
happened
Essa
é
a
última
canção
This
is
the
last
song
Que
eu
faço
pra
você
That
I'll
make
for
you
Já
cansei
de
viver
iludido
I'm
tired
of
living
deluded
Só
pensando
em
você
Only
thinking
of
you
Se
amanhã
você
me
encontrar
If
tomorrow
you
find
me
De
braços
dados
com
outro
alguém
Arm
in
arm
with
someone
else
Faça
de
conta
que
pra
você
Pretend
that
for
you
Não
sou
ninguém
I'm
nobody
Faça
de
conta
que
pra
você
Pretend
that
for
you
Não
sou
ninguém
I'm
nobody
Faça
de
conta
que
pra
você
Pretend
that
for
you
Não
sou
ninguém
I'm
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.