Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Última Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Canção
Последняя песня
Essa
é
a
última
canção
Это
последняя
песня,
Que
eu
faço
pra
você
которую
я
пою
для
тебя.
Já
cansei
de
viver
iludido
Я
устал
жить
в
иллюзиях,
Só
pensando
em
você
думая
только
о
тебе.
Se
amanhã
você
me
encontrar
Если
завтра
ты
встретишь
меня
De
braços
dados
com
outro
alguém
под
руку
с
другой,
Faça
de
conta
que
pra
você
сделай
вид,
что
для
тебя
Mas
você
há
de
sempre
lembrar
Но
ты
всегда
будешь
помнить,
Que
já
me
fez
chorar
что
заставляла
меня
плакать,
E
a
chance
que
você
perdeu
и
шанс,
который
ты
упустила,
Nunca
mais
vou
lhe
dar
я
тебе
больше
не
дам.
E
as
canções
tão
lindas
de
amor
И
те
прекрасные
песни
о
любви,
Que
eu
fiz
ao
luar
pra
você
которые
я
сочинял
при
луне
для
тебя,
Confesso,
iguais
aquelas
признаюсь,
таких,
Não
mais
ouvirá
ты
больше
не
услышишь.
E
amanhã
sei
que
essa
canção
И
завтра,
я
знаю,
эту
песню
Você
ouvirá
num
rádio
a
tocar
ты
услышишь
по
радио,
Lembrará
que
seu
orgulho
maldito
вспомнишь,
что
твоя
проклятая
гордость
Já
me
fez
chorar,
por
muito
lhe
amar
заставила
меня
плакать,
потому
что
я
очень
сильно
тебя
любил.
Peço,
não
chore,
mas
sinta
por
dentro
Прошу,
не
плачь,
но
почувствуй
внутри
A
dor
do
amor
боль
любви.
Então
você
verá
Тогда
ты
поймешь
O
valor
que
tem
o
amor
цену
любви
E
muito
vai
chorar
и
будешь
много
плакать,
Ao
lembrar
o
que
passou
вспоминая
о
прошлом.
Essa
é
a
última
canção
Это
последняя
песня,
Que
eu
faço
pra
você
которую
я
пою
для
тебя.
Já
cansei
de
viver
iludido
Я
устал
жить
в
иллюзиях,
Só
pensando
em
você
думая
только
о
тебе.
Se
amanhã
você
me
encontrar
Если
завтра
ты
встретишь
меня
De
braços
dados
com
outro
alguém
под
руку
с
другой,
Faça
de
conta
que
pra
você
сделай
вид,
что
для
тебя
Faça
de
conta
que
pra
você
Сделай
вид,
что
для
тебя
Faça
de
conta
que
pra
você
Сделай
вид,
что
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.