Paroles et traduction Regine Velasquez - Mariah Carey/Whitney Houston Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariah Carey/Whitney Houston Medley
Попурри из песен Мэрайи Кэри/Уитни Хьюстон
Remember
when
we
held
on
in
the
rain
Помнишь,
как
мы
стояли
под
дождем?
The
nights
we
almost
lost
it
once
again
Ночи,
когда
мы
почти
теряли
все
вновь
и
вновь
We
can
take
the
night
into
tomorrow
Мы
можем
перенести
эту
ночь
в
завтра
Living
on
feelings
Живя
чувствами
Touching
you
I
feel
it
all
again
Прикасаясь
к
тебе,
я
чувствую
все
это
снова
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
не
было
всего?
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
всем,
что
стоило
отдавать
The
ride
with
you
was
worth
the
fall
my
friend
Путь
с
тобой
стоил
падения,
мой
друг
Loving
you
makes
life
worth
living
Любить
тебя
– значит
жить
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
не
было
всего?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
держались
до
утра
You
know
you'll
never
love
this
way
again
Ты
знаешь,
ты
никогда
больше
не
будешь
любить
так
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
не
было
всего?
When
you
love
someone
so
deeply
Когда
ты
любишь
кого-то
так
глубоко,
They
become
your
life
Он
становится
твоей
жизнью
It's
easy
to
succumb
to
overwhelming
fears
inside
Так
легко
поддаться
всепоглощающим
внутренним
страхам
Blindly
I
imagined
I
could
keep
you
under
glass
Слепо
я
воображала,
что
могу
держать
тебя
под
стеклом
Now
I
understand
to
hold
you
I
must
open
up
my
hands
Теперь
я
понимаю,
чтобы
удержать
тебя,
я
должна
разжать
свои
руки
And
watch
you
rise
И
смотреть,
как
ты
взлетаешь
Spread
your
wings
and
prepare
to
fly
Расправь
свои
крылья
и
приготовься
лететь
For
you
have
become
a
butterfly
Ведь
ты
стал
бабочкой
Fly
abandonedly
into
the
sun
Лети
беззаботно
к
солнцу
If
you
should
return
to
me
Если
ты
вернешься
ко
мне,
We
truly
were
meant
to
be
Нам
действительно
суждено
быть
вместе
So
spread
your
wings
and
fly
Так
расправь
свои
крылья
и
лети
I
can't
pretend
these
tears
aren't
overflowing
steadily
Я
не
могу
притворяться,
что
эти
слезы
не
льются
непрерывно
I
can't
prevent
this
hurt
from
almost
overtaking
me
Я
не
могу
помешать
этой
боли
почти
поглотить
меня
But
I
will
stand
and
say
goodbye
Но
я
буду
стоять
и
говорить
прощай
For
you'll
never
be
mine
Ведь
ты
никогда
не
будешь
моим
Until
you
know
the
way
it
feels
to
fly
Пока
не
узнаешь,
каково
это
- летать
Spread
your
wings
and
prepare
to
fly
Расправь
свои
крылья
и
приготовься
лететь
For
you
have
become
a
butterfly
Ведь
ты
стал
бабочкой
Fly
abandonedly
into
the
sun
Лети
беззаботно
к
солнцу
If
you
should
return
to
me
Если
ты
вернешься
ко
мне,
We
truly
were
meant
to
be
Нам
действительно
суждено
быть
вместе
So
spread
your
wings
and
fly
Так
расправь
свои
крылья
и
лети
I
can
make
it
through
the
rain
Я
могу
пройти
сквозь
дождь
I
can
stand
up
once
again
Я
могу
встать
снова
On
my
own
and
I
know
Самостоятельно,
и
я
знаю,
That
I'm
strong
enough
to
mend
Что
я
достаточно
сильна,
чтобы
исцелиться
And
every
time
I
feel
afraid
И
каждый
раз,
когда
мне
страшно,
I
hold
tighter
to
my
faith
Я
крепче
держусь
за
свою
веру
And
I
live
one
more
day
И
живу
еще
один
день
And
I
make
it
through
the
rain
И
прохожу
сквозь
дождь
And
when
the
wind
blows
И
когда
дует
ветер,
As
shadows
grow
close
Когда
тени
приближаются
There's
nothing
you
can't
face
Нет
ничего,
с
чем
ты
не
сможешь
справиться
And
should
they
tell
you
И
если
они
скажут
тебе,
You'll
never
pull
through
Что
ты
никогда
не
справишься
Don't
hesitate
stand
tall
and
say
yeah
hey
Не
колеблись,
встань
и
скажи:
да,
эй!
I
can
make
it
through
the
rain
Я
могу
пройти
сквозь
дождь
I
can
stand
up
once
again
Я
могу
встать
снова
On
my
own
and
I
know
Самостоятельно,
и
я
знаю,
That
I'm
strong
enough
to
mend
Что
я
достаточно
сильна,
чтобы
исцелиться
I
can
make
it
through
the
rain
Я
могу
пройти
сквозь
дождь
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
самая
великая
любовь
случается
со
мной
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашла
самую
великую
любовь
внутри
себя
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Самую
великую
любовь
легко
достичь
Learning
to
love
yourself
Научившись
любить
себя
It
is
the
greatest
love
of
all
Это
самая
великая
любовь
There
can
be
miracles
Чудеса
возможны,
When
you
believe
Когда
ты
веришь
Though
hope
is
frail
Хотя
надежда
хрупка,
Its
hard
to
kill
Ее
трудно
убить
Who
knows
what
miracles
Кто
знает,
какие
чудеса
You
can
achieve
Ты
можешь
совершить
When
you
believe
somehow
you
will
Когда
ты
веришь,
что
ты
каким-то
образом
сможешь
You
will
when
you
believe
Ты
сможешь,
когда
поверишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Creed, Lionel Cohen, Mariah Carey, Michael Masser, Walter Afanasief, Will Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.