Regine Velasquez - Pangarap Na Bituin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regine Velasquez - Pangarap Na Bituin




Saang sulok ng langit ko matatagpuan
В каком уголке рая меня можно найти
Kapalarang 'di natitikman
Ты никогда не почувствуешь этого.
Sa pangarap lang namasdan
Просто во сне узрел ...
Isang lingon sa langit at isang ngiting wagas
Затяжка на небесах и улыбка.
May talang kikislap, gabay patungo sa tamang landas
С помощью искры направь на верный путь.
Unti-unting mararating kalangitan at bituin
Постепенно становятся доступны небо и звезды.
Unti-unting kinabukasan ko'y magniningning
Постепенно мое будущее засияет.
Hawak ngayo'y tibay ng damdamin
Удержи теперь силу чувств.
Bukas naman sa aking paggising
Завтра по моим следам
Kapiling ko'y pangarap na bituin
Я живу со звездой мечты.
Ilang sulok ng lupa, may kubling nalulumbay?
Сколько уголков Земли, есть ли в них спотыкающаяся депрессия?
Mga sanay sa isang kahig, isang tukang pamumuhay
Те, кто привык к веселью, массовому образу жизни.
Isang lingon sa langit, nais magbagong-buhay
Лимон на небесах возродится.
Sa ating mga palad nakasalalay ang ating bukas
От наших ладоней зависит наше будущее.
Unti-unting mararating kalangitan at bituin
Постепенно становятся доступны небо и звезды.
Unti-unting kinabukasan ko'y magniningning
Постепенно мое будущее засияет.
Hawak ngayo'y tibay ng damdamin
Удержи теперь силу чувств.
Bukas naman sa aking paggising
Завтра по моим следам
Kapiling ko'y pangarap na bituin
Я живу со звездой мечты.
Unti-unting mararating kalangitan at bituin
Постепенно становятся доступны небо и звезды.
Unti-unting kinabukasan ko'y magniningning
Постепенно мое будущее засияет.
Hawak ngayo'y tibay ng damdamin
Удержи теперь силу чувств.
Bukas naman sa aking paggising
Завтра по моим следам
Kapiling ko'y pangarap na bituin
Я живу со звездой мечты.
Bukas naman sa aking paggising
Завтра по моим следам
Kapiling ko'y pangarap na bituin
Я живу со звездой мечты.





Writer(s): Willy Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.