Regine Velasquez - Sa Duyan ng Pag-ibig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regine Velasquez - Sa Duyan ng Pag-ibig




Sa Duyan ng Pag-ibig
In the Cradle of Your Love
Sa duyan ng ′yong pag-ibig
In the embrace of your love
Doon lamang mahihimbing
Only there will I be at peace
Ang puso kong nalunod sa dilim
My heart that was drowning in darkness
Dahil sa huwad na pag-ibig
Because of false love
(Sa duyan ng 'yong pag-ibig)
(In the embrace of your love)
Sa duyan ng ′yong paglingap
In the cradle of your embrace
Doon lamang mahihimlay
Only there will I find solace
Puso kong naanod ng ulan
My heart that has been swept away by the rain
Palayo sa'yo
Far from you
O aking buhay
Oh my life
Kay rami nang kandungan
How many arms have offered
Nagbigay ng kasiyahan
Moments of pleasure
Ngunit dulot na aliw ay palara lang
But the solace they brought was fleeting
Walang hanggang ligaya
Endless happiness
At walang hanggang pag-asa
And an eternal hope
Sa iyo ko lang nakita
I have only found in you
Lagi kong alaala
I will always remember
Sa duyan ng 'yong pag-ibig
In the cradle of your love
Doon ako matatahimik (doon matatahimik)
There I will find peace (there I will find peace)
Ang puso ko ngayo′y nananabik
My heart now yearns
Na magkaisa (na magkaisa)
To become one (to become one)
Puso′t kaluluwa (puso't kaluluwa)
Our hearts and souls (our hearts and souls)
Nating dalawa, sinta (sa duyan)
Together, my love (in the cradle)
(Ng iyong pag-ibig)
(Of your love)
(Doon ako matatahimik)
(There I will find peace)
Walang hanggang ligaya
Endless happiness
At walang hanggang pag-asa
And an eternal hope
Sa iyo ko lang nakita (sa iyo ko lang nakita)
I have only found in you (I have only found in you)
Lagi kong alaala (sa iyo ko lang nakita)
I will always remember (I have only found in you)
Sa duyan ng iyong pag-ibig (sa duyan ng pag-ibig ko)
In the cradle of your love (in the cradle of my love)
Doon lamang matatahimik (sa duyan ng pag-ibig)
Only there will I find peace (in the cradle of love)
Ang puso ko ngayo′y nananabik
My heart now yearns
Na magkaisa (na magkaisa)
To become one (to become one)
Puso't kaluluwa (puso′t kaluluwa)
Our hearts and souls (our hearts and souls)
Nating dalawa (nating dalawa)
Together, my love (together)
Sa duyan mo, sinta (sa duyan ng pag-ibig)
In your arms, my love (in the cradle of love)
Pa-pa-ra-ra-ra-ra-ra
Da-da-da-da-da-da-da
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Sa duyan mo, sinta
In your arms, my love





Writer(s): Willy Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.