Paroles et traduction Regine feat. Julia Migenes - Je Survivrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
I
was
afraid
I
was
petrified
Сначала
я
боялась,
я
была
в
ужасе
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Я
думала,
что
не
смогу
жить
без
тебя
рядом
But
then
I
spend
so
many
nights
Но
потом
я
провела
так
много
ночей,
Thinking
how
you
did
the
wrong
Думая
о
том,
как
ты
поступал
неправильно,
And
I
grew
strong
И
я
стала
сильной,
And
I
learn
how
to
carry
on
И
я
научилась
жить
дальше.
Et
tu
reviens,
si
sûr
de
toi
И
ты
возвращаешься,
такой
уверенный
в
себе,
Avec
ce
regard
vide,
ce
teint
livide,
des
mots
stupides
et
tristes
С
этим
пустым
взглядом,
этим
мертвенно-бледным
лицом,
со
глупыми
и
грустными
словами.
J'aurais
du
changer
la
serrure,
ou
bien
te
reprendre
la
clé
Мне
следовало
сменить
замок
или
забрать
у
тебя
ключ.
Si
j'avais
pu
imaginer
que
tu
reviendrais
me
trouver
Если
бы
я
могла
представить,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни.
Lock
out
the
door
Вон
из
дома.
Just
turn
around
now
cause
you're
not
welcome
anymore
Просто
развернись
и
уходи,
тебе
здесь
больше
не
рады.
J'ai
trop
pleuré,
j'ai
envie
de
vivre
aujourd'hui
Я
слишком
много
плакала,
я
хочу
жить
сегодня,
De
t'oublier
Забыть
тебя.
Et
tant
que
je
serais
aimée
И
пока
я
буду
любима,
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love
i
know
i'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
буду
жить.
N'essaie
pas
de
revenir
Не
пытайся
вернуться.
Je
survivrai,
je
survivrai
Я
выживу,
я
выживу.
Eh,
it
look
all
the
strength
i
had
not
to
fall
apart
Эй,
мне
потребовались
все
силы,
чтобы
не
сломаться.
Kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Я
изо
всех
сил
пыталась
собрать
осколки
своего
разбитого
сердца.
Je
me
suis
souvent
sentie
seule,
mais
je
suis
une
autre
déjà
Я
часто
чувствовала
себя
одинокой,
но
я
уже
другая.
J'ai
bien
changée,
tu
ne
me
reconnaîtrais
pas
Я
сильно
изменилась,
ты
бы
меня
не
узнал.
Je
ne
suis
plus,
comme
autrefois
Я
больше
не
та,
что
была
раньше.
I'm
not
that
chained
up
little
person
still
in
love
with
you
Я
больше
не
та
запуганная
маленькая
девочка,
которая
все
еще
влюблена
в
тебя.
And
so
you
feel
like
droppin'in
and
just
except
me
to
be
free
И
вот
ты
решил
заглянуть
и
просто
ждешь,
что
я
буду
свободна.
Mais
tu
gardes
mon
amour,
aujourd'hui
pour
se
dire
que
j'ai
Но
ты
хранишь
мою
любовь
сегодня,
чтобы
сказать
себе,
что
я...
Lock
out
the
door,
walk
out
the
door
Вон
из
дома,
уходи.
Just
turn
around
now,
you're
not
welcome
anymore
Просто
развернись
и
уходи,
тебе
здесь
больше
не
рады.
J'ai
trop
pleuré,
j'ai
envie
de
rire
aujourd'hui
Я
слишком
много
плакала,
сегодня
я
хочу
смеяться,
De
t'oublier
Забыть
тебя.
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думал,
я
лягу
и
умру?
J'ai
tellement
souffert
de
choses
Я
так
много
пережила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERICK J. PERREN, DINO FEKARIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.