Regine feat. Julia Migenes - Je Survivrai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regine feat. Julia Migenes - Je Survivrai




Je Survivrai
Я выживу
First I was afraid I was petrified
Сначала я боялась, я была в ужасе
Kept thinking I could never live without you by my side
Я думала, что не смогу жить без тебя рядом
But then I spend so many nights
Но потом я провела так много ночей,
Thinking how you did the wrong
Думая о том, как ты поступал неправильно,
And I grew strong
И я стала сильной,
And I learn how to carry on
И я научилась жить дальше.
Et tu reviens, si sûr de toi
И ты возвращаешься, такой уверенный в себе,
Avec ce regard vide, ce teint livide, des mots stupides et tristes
С этим пустым взглядом, этим мертвенно-бледным лицом, со глупыми и грустными словами.
J'aurais du changer la serrure, ou bien te reprendre la clé
Мне следовало сменить замок или забрать у тебя ключ.
Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me trouver
Если бы я могла представить, что ты вернешься ко мне.
Sors de ma vie
Убирайся из моей жизни.
Lock out the door
Вон из дома.
Just turn around now cause you're not welcome anymore
Просто развернись и уходи, тебе здесь больше не рады.
J'ai trop pleuré, j'ai envie de vivre aujourd'hui
Я слишком много плакала, я хочу жить сегодня,
De t'oublier
Забыть тебя.
Et tant que je serais aimée
И пока я буду любима,
Je survivrai
Я выживу.
I will survive
Я выживу.
Oh, as long as I know how to love i know i'll stay alive
О, пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
N'essaie pas de revenir
Не пытайся вернуться.
Je survivrai, je survivrai
Я выживу, я выживу.
Eh, it look all the strength i had not to fall apart
Эй, мне потребовались все силы, чтобы не сломаться.
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Я изо всех сил пыталась собрать осколки своего разбитого сердца.
Je me suis souvent sentie seule, mais je suis une autre déjà
Я часто чувствовала себя одинокой, но я уже другая.
J'ai bien changée, tu ne me reconnaîtrais pas
Я сильно изменилась, ты бы меня не узнал.
Je ne suis plus, comme autrefois
Я больше не та, что была раньше.
I'm not that chained up little person still in love with you
Я больше не та запуганная маленькая девочка, которая все еще влюблена в тебя.
And so you feel like droppin'in and just except me to be free
И вот ты решил заглянуть и просто ждешь, что я буду свободна.
Mais tu gardes mon amour, aujourd'hui pour se dire que j'ai
Но ты хранишь мою любовь сегодня, чтобы сказать себе, что я...
Lock out the door, walk out the door
Вон из дома, уходи.
Just turn around now, you're not welcome anymore
Просто развернись и уходи, тебе здесь больше не рады.
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui
Я слишком много плакала, сегодня я хочу смеяться,
De t'oublier
Забыть тебя.
Did you think I'd lay down and die?
Ты думал, я лягу и умру?
Je survivrai
Я выживу.
J'ai tellement souffert de choses
Я так много пережила.





Writer(s): FREDERICK J. PERREN, DINO FEKARIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.