Paroles et traduction Regine - Azzurro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
un
couple
bizarre
We
are
an
odd
couple
Moi
je
travaille
toi
tu
n'fais
rien
I
work
while
you
do
nothing
Toi
tu
te
dores
sur
une
plage
You
sunbathe
on
a
beach
Pendant
que
j'reste
seule
à
Pantin
While
I'm
lonely
in
Pantin
Si
je
ne
déchire
pas
tes
cartes
If
I
don't
tear
up
your
postcards
C'est
que
les
timbres
sont
italiens
It's
because
the
stamps
are
Italian
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Azure,
the
sky
is
blue
like
the
azure
in
Italy
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Azure,
but
in
Paris
it
rains
cats
and
dogs,
and
I'm
bored
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
So
I
build
myself
a
dream
train
that
goes,
that
goes
to
you
Mais
le
train
me
laisse
en
route
But
the
train
leaves
me
stranded
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
And
every
night
I
walk
home
Tous
les
voisins
sont
en
vacances
All
the
neighbors
are
on
vacation
Et
les
boutiques
sont
au
repos
And
the
shops
are
closed
Le
facteur
manque
d'éloquence
The
mailman
lacks
eloquence
Y
m'donne
des
cartes
sans
dire
un
mot
He
gives
me
postcards
without
a
word
Pour
fêter
ma
cure
de
silence
To
celebrate
my
cure
of
silence
Monsieur
se
paye
du
bel
canto
My
man
treats
himself
to
some
bel
canto
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Azure,
the
sky
is
blue
like
the
azure
in
Italy
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Azure,
but
in
Paris
it
rains
cats
and
dogs,
and
I'm
bored
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
So
I
build
myself
a
dream
train
that
goes,
that
goes
to
you
Mais
le
train
me
laisse
en
route
But
the
train
leaves
me
stranded
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
And
every
night
I
walk
home
Dans
le
jardin
quand
je
brouette
In
the
garden
when
I
wheelbarrow
Des
oliviers
des
baobabs
Olive
trees,
baobabs
Me
passent
devant
les
mirettes
Pass
before
my
eyes
Je
t'imagine
comme
un
nabab
I
imagine
you
like
a
nabob
Sans
trouver
la
moindre
fleurette
Without
finding
a
single
flower
Car
cette
année
tout
a
gelé
Because
this
year
everything
froze
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Azure,
the
sky
is
blue
like
the
azure
in
Italy
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Azure,
but
in
Paris
it
rains
cats
and
dogs,
and
I'm
bored
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
So
I
build
myself
a
dream
train
that
goes,
that
goes
to
you
Mais
le
train
me
laisse
en
route
But
the
train
leaves
me
stranded
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
And
every
night
I
walk
home
Azzurro,
le
ciel
est
bleu
comme
l'azzurro
en
Italie
Azure,
the
sky
is
blue
like
the
azure
in
Italy
Azzurro,
mais
à
Paris
il
pleut
des
cordes,
et
je
m'ennuie
Azure,
but
in
Paris
it
rains
cats
and
dogs,
and
I'm
bored
Allora
je
me
fabrique
un
train
de
rêve
qui
va,
qui
va
vers
toi
So
I
build
myself
a
dream
train
that
goes,
that
goes
to
you
Mais
le
train
me
laisse
en
route
But
the
train
leaves
me
stranded
Et
chaque
soir
je
rentre
à
pied
chez
moi
And
every
night
I
walk
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.