Paroles et traduction Regine - Il s'appelle reviens
J′te
prête
Charlie
mais
Il
S'appelle
Reviens
Я
одолжу
тебе
Чарли,
но
его
зовут
Вернись.
Prends
en
bien
soin
comme
si
c′était
le
tien
Береги
себя
так,
как
будто
это
твое
Et
n'oublie
pas
ma
chérie
que
j'y
tiens
И
не
забывай,
моя
дорогая,
что
я
хочу
этого
Ramène
le
moi
sans
faute
demain
matin
Привези
его
мне
завтра
утром
обязательно.
J′te
prête
Charlie
mais
Il
S′appelle
Reviens
Я
одолжу
тебе
Чарли,
но
его
зовут
Вернись.
Prends
en
bien
soin
comme
si
c'était
le
tien
Береги
себя
так,
как
будто
это
твое
Et
n′oublie
pas
ma
chérie
que
j'y
tiens
И
не
забывай,
моя
дорогая,
что
я
хочу
этого
Ramène
le
lui
sans
faute
demain
matin
Принеси
его
завтра
утром
обязательно.
Elle
est
partie
sans
même
me
dire
merci
Она
ушла,
даже
не
сказав
мне
спасибо.
Le
lendemain
la
v′là
qui
rapplique
avec
lui
На
следующий
день
та,
кто
с
ним
разговаривает,
J'te
prête
Charlie
et
voilà
c′qui
me
reviens
Я
одолжу
тебе,
Чарли,
и
вот
что
мне
нужно
C'lui
là
n'a
rien
avoir
avec
le
miens
Это
не
имеет
ничего
общего
с
моим.
Qu′as-tu
fait
de
celui
auquel
je
tiens?
Что
ты
сделал
с
тем,
кто
мне
дорог?
C′lui
tu
peux
t'le
garder
il
me
dit
plus
rien
Это
он,
ты
можешь
оставить
его
себе,
он
мне
больше
ничего
не
говорит.
J′te
prête
Charlie
et
voilà
c'qui
lui
revient
Я
одолжу
тебе
Чарли,
и
вот
что
ему
принадлежит
C′lui
là
n'a
rien
avoir
avec
le
sien
Это
не
имеет
ничего
общего
с
его
собственным
Pauvre
Charlie,
il
n′en
reste
trois
fois
rien
Бедный
Чарли,
три
раза
ничего
не
осталось.
Ca
m'apprendra
je
te
prêterais
plus
jamais
rien
Это
научит
меня
тому,
что
я
никогда
больше
ничего
тебе
не
одолжу
Ca
t'apprendra,
elle
te
prêtera
plus
jamais
rien
Это
научит
тебя,
и
она
никогда
больше
ничего
тебе
не
даст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.