Regis Danese - Bem Aventurado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regis Danese - Bem Aventurado




Bem Aventurado
Blessed
Na palavra de Deus em Mateus sete, versículo vinte e quatro
In the word of God, in Matthew chapter seven, verse twenty-four,
O Senhor Jesus nos ensina a edificar a nossa casa sobre a rocha
The Lord Jesus teaches us to build our house upon the rock
E diz assim
And He says like this
Todo aquele pois que ouve essas minhas palavras e as pratica
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice
Será comparado ao homem prudente que edificou a sua casa sobre a rocha
Is like a wise man who built his house on the rock.
E caiu a chuva, transbordaram os rios, e sopraram os ventos
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew
E deram com ímpeto contra aquela casa que não caiu
And beat on that house, but it did not fall,
Porque fora edificada sobre a rocha (glória a Deus)
Because it had been founded on the rock. (Glory to God)
Senhor
Lord
Edifica a minha casa
Build my house
Faz dela tua morada
Make it your dwelling place
Tudo o que eu tenho é teu
Everything I have is yours
Senhor
Lord
Te entrego a minha família
I give you my family
Pra que todos com alegria
So that everyone with joy
Te sirvam na tua casa
May serve you in your house
Oh, Deus
Oh, God
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Senhor
Lord
Edifica a minha casa
Build my house
Faz dela tua morada
Make it your dwelling place
Tudo o que eu tenho é teu
Everything I have is yours
Senhor
Lord
Te entrego a minha família
I give you my family
Pra que todos com alegria
So that everyone with joy
Te sirvam na tua casa
May serve you in your house
Oh, Deus
Oh, God
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
E no salmos cento e vinte e oito diz assim
And in Psalms one hundred and twenty-eight, it says like this
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is everyone who fears the Lord,
E anda nos seus caminhos
Who walks in his ways!
Do trabalho de suas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás, e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Tua esposa no interior de sua casa será como a videira frutífera
Your wife will be like a fruitful vine
Teus filhos como rebentos da oliveira, à roda da tua mesa
Within your house; your children will be like olive shoots
Eis como será abençoado o homem que teme ao Senhor
Around your table. Behold, thus shall the man be blessed
O Senhor te abençoe desde Sião
Who fears the Lord. The Lord bless you from Zion!
Para que veja a prosperidade de Jerusalém
May you see the prosperity of Jerusalem
Durante os dias de tua vida
All the days of your life! May you see your children's children!
Veja os filhos de teus filhos, paz sobre Israel
Peace be upon Israel!
Ouou
Oh
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Bendito serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
E anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Então declare comigo assim
So declare with me like this
Eu tomo posse (eu tomo posse)
I take possession (I take possession)
Desta palavra (desta palavra)
Of this word (of this word)
Pra minha vida (pra minha vida)
For my life (for my life)
E eu declaro (e eu declaro)
And I declare (and I declare)
Que eu e a minha casa (que eu e a minha casa)
That I and my house (that I and my house)
Servimos o Senhor (servimos o Senhor)
We serve the Lord (we serve the Lord)
Porque à partir de hoje (porque à partir de hoje)
Because from today (because from today)
Eu edifico (eu edifico)
I build (I build)
A minha casa (a minha casa)
My house (my house)
Sobre a rocha (sobre a rocha)
On the rock (on the rock)
E esta rocha (e esta rocha)
And this rock (and this rock)
Chama-se Jesus Cristo (chama-se Jesus Cristo)
Is called Jesus Christ (is called Jesus Christ)
Declare assim
Declare like this
Eu sou bem aventurado (eu sou bem aventurado)
I am blessed (I am blessed)
Eu sou bem aventurado (eu sou bem aventurado)
I am blessed (I am blessed)
Glória a Deus
Glory to God
Aplauda ao Senhor
Clap your hands for the Lord
Ooo
Ooo
Bem aventurado, aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Bem aventurado aquele que teme ao Senhor
Blessed is the one who fears the Lord,
Que anda nos teus caminhos e cumpre tuas leis
Who walks in his ways and keeps his statutes.
Do trabalho de tuas mãos comerás
You shall eat the fruit of the labor of your hands;
Feliz serás e tudo te irá bem
You shall be blessed, and it shall be well with you.
Aleluia
Hallelujah
É bom estar na tua presença Senhor
It is good to be in your presence Lord
Glória a Deus
Glory to God
Aplauda ao Senhor
Clap your hands for the Lord
Aleluia
Hallelujah





Writer(s): Joao Silveira, Joselito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.