Paroles et traduction Regis Danese - Bem Aventurado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
palavra
de
Deus
em
Mateus
sete,
versículo
vinte
e
quatro
In
the
word
of
God,
in
Matthew
chapter
seven,
verse
twenty-four,
O
Senhor
Jesus
nos
ensina
a
edificar
a
nossa
casa
sobre
a
rocha
The
Lord
Jesus
teaches
us
to
build
our
house
upon
the
rock
E
diz
assim
And
He
says
like
this
Todo
aquele
pois
que
ouve
essas
minhas
palavras
e
as
pratica
Therefore
everyone
who
hears
these
words
of
mine
and
puts
them
into
practice
Será
comparado
ao
homem
prudente
que
edificou
a
sua
casa
sobre
a
rocha
Is
like
a
wise
man
who
built
his
house
on
the
rock.
E
caiu
a
chuva,
transbordaram
os
rios,
e
sopraram
os
ventos
And
the
rain
fell,
and
the
floods
came,
and
the
winds
blew
E
deram
com
ímpeto
contra
aquela
casa
que
não
caiu
And
beat
on
that
house,
but
it
did
not
fall,
Porque
fora
edificada
sobre
a
rocha
(glória
a
Deus)
Because
it
had
been
founded
on
the
rock.
(Glory
to
God)
Edifica
a
minha
casa
Build
my
house
Faz
dela
tua
morada
Make
it
your
dwelling
place
Tudo
o
que
eu
tenho
é
teu
Everything
I
have
is
yours
Te
entrego
a
minha
família
I
give
you
my
family
Pra
que
todos
com
alegria
So
that
everyone
with
joy
Te
sirvam
na
tua
casa
May
serve
you
in
your
house
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Edifica
a
minha
casa
Build
my
house
Faz
dela
tua
morada
Make
it
your
dwelling
place
Tudo
o
que
eu
tenho
é
teu
Everything
I
have
is
yours
Te
entrego
a
minha
família
I
give
you
my
family
Pra
que
todos
com
alegria
So
that
everyone
with
joy
Te
sirvam
na
tua
casa
May
serve
you
in
your
house
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
E
no
salmos
cento
e
vinte
e
oito
diz
assim
And
in
Psalms
one
hundred
and
twenty-eight,
it
says
like
this
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
everyone
who
fears
the
Lord,
E
anda
nos
seus
caminhos
Who
walks
in
his
ways!
Do
trabalho
de
suas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás,
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Tua
esposa
no
interior
de
sua
casa
será
como
a
videira
frutífera
Your
wife
will
be
like
a
fruitful
vine
Teus
filhos
como
rebentos
da
oliveira,
à
roda
da
tua
mesa
Within
your
house;
your
children
will
be
like
olive
shoots
Eis
como
será
abençoado
o
homem
que
teme
ao
Senhor
Around
your
table.
Behold,
thus
shall
the
man
be
blessed
O
Senhor
te
abençoe
desde
Sião
Who
fears
the
Lord.
The
Lord
bless
you
from
Zion!
Para
que
veja
a
prosperidade
de
Jerusalém
May
you
see
the
prosperity
of
Jerusalem
Durante
os
dias
de
tua
vida
All
the
days
of
your
life!
May
you
see
your
children's
children!
Veja
os
filhos
de
teus
filhos,
paz
sobre
Israel
Peace
be
upon
Israel!
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Bendito
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
E
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Então
declare
comigo
assim
So
declare
with
me
like
this
Eu
tomo
posse
(eu
tomo
posse)
I
take
possession
(I
take
possession)
Desta
palavra
(desta
palavra)
Of
this
word
(of
this
word)
Pra
minha
vida
(pra
minha
vida)
For
my
life
(for
my
life)
E
eu
declaro
(e
eu
declaro)
And
I
declare
(and
I
declare)
Que
eu
e
a
minha
casa
(que
eu
e
a
minha
casa)
That
I
and
my
house
(that
I
and
my
house)
Servimos
o
Senhor
(servimos
o
Senhor)
We
serve
the
Lord
(we
serve
the
Lord)
Porque
à
partir
de
hoje
(porque
à
partir
de
hoje)
Because
from
today
(because
from
today)
Eu
edifico
(eu
edifico)
I
build
(I
build)
A
minha
casa
(a
minha
casa)
My
house
(my
house)
Sobre
a
rocha
(sobre
a
rocha)
On
the
rock
(on
the
rock)
E
esta
rocha
(e
esta
rocha)
And
this
rock
(and
this
rock)
Chama-se
Jesus
Cristo
(chama-se
Jesus
Cristo)
Is
called
Jesus
Christ
(is
called
Jesus
Christ)
Declare
assim
Declare
like
this
Eu
sou
bem
aventurado
(eu
sou
bem
aventurado)
I
am
blessed
(I
am
blessed)
Eu
sou
bem
aventurado
(eu
sou
bem
aventurado)
I
am
blessed
(I
am
blessed)
Glória
a
Deus
Glory
to
God
Aplauda
ao
Senhor
Clap
your
hands
for
the
Lord
Bem
aventurado,
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
Bem
aventurado
aquele
que
teme
ao
Senhor
Blessed
is
the
one
who
fears
the
Lord,
Que
anda
nos
teus
caminhos
e
cumpre
tuas
leis
Who
walks
in
his
ways
and
keeps
his
statutes.
Do
trabalho
de
tuas
mãos
comerás
You
shall
eat
the
fruit
of
the
labor
of
your
hands;
Feliz
serás
e
tudo
te
irá
bem
You
shall
be
blessed,
and
it
shall
be
well
with
you.
É
bom
estar
na
tua
presença
Senhor
It
is
good
to
be
in
your
presence
Lord
Glória
a
Deus
Glory
to
God
Aplauda
ao
Senhor
Clap
your
hands
for
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Silveira, Joselito
Album
Família
date de sortie
16-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.