Regis Danese - Combate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regis Danese - Combate




Combate
Fight
"Portanto a nossa luta não é contra seres humanos
"Therefore our fight is not against human beings
E sim contra principados e potestades,
But rather against principalities and powers,
Contra dominadores desse sistema mundial em trevas
Against rulers of this present darkness of the world
Por este motivo, revesti-vos de toda a armadura de Deus
For this reason, put on the full armor of God
Para que possais resistir, firmemente, ao dia mau"
So that you may resist, firmly, on the evil day"
Puxa a espada, levanta a palavra,
Pull out the sword, raise the word,
Ergue o louvor, essas são suas armas,
Raise the praise, these are your weapons,
Pra combater... o mal.
To fight... the evil.
O bom soldado não se embaraça com coisas do mundo
The good soldier does not get involved with worldly things
Mas a sua arma, é a santidade... do Senhor.
But his weapon is the holiness... of the Lord.
Pra combater o mal, para vencer o mal
To fight the evil, to win against the evil
Eu fui chamado sim, pra ser vencedor
I was called yes, to be a winner
Pra combater o mal, para vencer o mal
To fight the evil, to win against the evil
Eu fui chamado sim, pra ser vencedor
I was called yes, to be a winner
Ooo... eu vou vencer
Ooo... I will win
Ooo... eu vou vencer
Ooo... I will win
Ooo... eu vou vencer
Ooo... I will win
Jesus chamou para o combate, o mal não vai prevalecer.
Jesus called for the fight, the evil will not prevail.





Writer(s): Fabio Brasil Da Silva, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Clyeston Hypolito De Oliveira, Renato Machado Rocha, Eduardo Simao Lopes, Felipe Loureiro, Philippe Machado Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.