Regis Danese - Desertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regis Danese - Desertos




Desertos
Deserts
Você que está sofrendo
You who are suffering
Eu tenho uma palavra pra você
I have a word for you
O choro pode durar uma noite
The cry can last one night
Mas a alegria, vem pela manhã
But joy comes in the morning
Tem dias que a gente
There are days when one
Se sente sozinho
Feels alone
Mesmo na multidão
Even in a crowd
Tem horas que a gente
There are hours when one
quer chorar escondido
Just wants to cry in hiding
Pensando não ter solução
Thinking there is no solution
Lembranças do passado vem
Memories of the past come
Recordações que trazem dor
Memories that bring pain
Nessa hora a gente pensa
At that moment one thinks
Que tudo se acabou
That everything is over
Quando parece que é o fim
When it seems that this is the end
E que tudo não tem mais jeito
And that everything is hopeless
Eu oro, eu clamo a Deus
I pray, I cry out to God
Eu dobro os meus joelhos
I bend my knees
Desertos não duram para sempre
Deserts don't last forever
O fim do sofrimento tem hora marcada
The end of suffering has an appointed time
O choro pode durar uma noite
The cry can last one night
Mas o alívio vem no fim da madrugada
But relief comes at the end of the night
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
God uses silence to speak to us
Ele sonda e conhece nosso coração
He searches and knows our heart
Deus sempre escuta a oração de um crente
God always hears the prayer of a believer
É clamar que Ele vem com a solução
Just cry out and He will come with a solution
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Lembranças do passado vem
Memories of the past come
Recordações que trazem dor
Memories that bring pain
Nessa hora a gente pensa
At that moment one thinks
Que tudo se acabou
That everything is over
Quando parece que é o fim
When it seems that this is the end
E que tudo não tem mais jeito
And that everything is hopeless
Eu oro, eu clamo a Deus
I pray, I cry out to God
Eu dobro os meus joelhos
I bend my knees
Desertos não duram para sempre
Deserts don't last forever
O fim do sofrimento tem hora marcada
The end of suffering has an appointed time
O choro pode durar uma noite
The cry can last one night
Mas o alívio vem no fim da madrugada
But relief comes at the end of the night
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
God uses silence to speak to us
Ele sonda e conhece nosso coração
He searches and knows our heart
Deus sempre escuta a oração de um crente
God always hears the prayer of a believer
É clamar que Ele vem com a solução
Just cry out and He will come with a solution
Desertos não duram para sempre
Deserts don't last forever
O fim do sofrimento tem hora marcada
The end of suffering has an appointed time
O choro pode durar uma noite
The cry can last one night
Mas o alívio vem no fim da madrugada
But relief comes at the end of the night
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
God uses silence to speak to us
Ele sonda e conhece nosso coração
He searches and knows our heart
Deus sempre escuta a oração de um crente
God always hears the prayer of a believer
É clamar que Ele vem com a solução
Just cry out and He will come with a solution





Writer(s): Josué Godoi, Pastor Lucas, Pastor Vandinho, Regis Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.