Regis Danese - Desertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regis Danese - Desertos




Você que está sofrendo
Вы, что страдаете
Eu tenho uma palavra pra você
У меня есть слово для тебя
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться всю ночь
Mas a alegria, vem pela manhã
Но радость приходит утром
Tem dias que a gente
Есть дни, когда ты
Se sente sozinho
Чувствуете себя одиноким
Mesmo na multidão
Даже в толпе
Tem horas que a gente
Есть часы, которые мы
quer chorar escondido
Просто хочется плакать скрытый
Pensando não ter solução
Думая, не иметь решения
Lembranças do passado vem
Воспоминания прошлого поставляется
Recordações que trazem dor
Воспоминания, которые приносят боль
Nessa hora a gente pensa
В это время думают
Que tudo se acabou
Все просто
Quando parece que é o fim
Когда кажется, что это конец
E que tudo não tem mais jeito
И что все это не больше, как
Eu oro, eu clamo a Deus
Я прошу, я взываю к Богу
Eu dobro os meus joelhos
Я склоняю колени мои
Desertos não duram para sempre
Пустыни не длятся вечно
O fim do sofrimento tem hora marcada
Конец страдания есть назначенное время
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться всю ночь
Mas o alívio vem no fim da madrugada
Но облегчение приходит в конце рассвет
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
Бог применяет молчание, чтобы говорить с нами
Ele sonda e conhece nosso coração
Он зонда и знает наши сердца
Deus sempre escuta a oração de um crente
Бог всегда слушает молитвы верующего
É clamar que Ele vem com a solução
Это просто заявив, что Он приходит с решением
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Lembranças do passado vem
Воспоминания прошлого поставляется
Recordações que trazem dor
Воспоминания, которые приносят боль
Nessa hora a gente pensa
В это время думают
Que tudo se acabou
Все просто
Quando parece que é o fim
Когда кажется, что это конец
E que tudo não tem mais jeito
И что все это не больше, как
Eu oro, eu clamo a Deus
Я прошу, я взываю к Богу
Eu dobro os meus joelhos
Я склоняю колени мои
Desertos não duram para sempre
Пустыни не длятся вечно
O fim do sofrimento tem hora marcada
Конец страдания есть назначенное время
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться всю ночь
Mas o alívio vem no fim da madrugada
Но облегчение приходит в конце рассвет
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
Бог применяет молчание, чтобы говорить с нами
Ele sonda e conhece nosso coração
Он зонда и знает наши сердца
Deus sempre escuta a oração de um crente
Бог всегда слушает молитвы верующего
É clamar que Ele vem com a solução
Это просто заявив, что Он приходит с решением
Desertos não duram para sempre
Пустыни не длятся вечно
O fim do sofrimento tem hora marcada
Конец страдания есть назначенное время
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться всю ночь
Mas o alívio vem no fim da madrugada
Но облегчение приходит в конце рассвет
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
Бог применяет молчание, чтобы говорить с нами
Ele sonda e conhece nosso coração
Он зонда и знает наши сердца
Deus sempre escuta a oração de um crente
Бог всегда слушает молитвы верующего
É clamar que Ele vem com a solução
Это просто заявив, что Он приходит с решением





Writer(s): Josué Godoi, Pastor Lucas, Pastor Vandinho, Regis Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.