Paroles et traduction Regis Danese - Desertos
Você
que
está
sofrendo
Вы,
что
страдаете
Eu
tenho
uma
palavra
pra
você
У
меня
есть
слово
для
тебя
O
choro
pode
durar
uma
noite
Плач
может
длиться
всю
ночь
Mas
a
alegria,
vem
pela
manhã
Но
радость
приходит
утром
Tem
dias
que
a
gente
Есть
дни,
когда
ты
Se
sente
sozinho
Чувствуете
себя
одиноким
Mesmo
na
multidão
Даже
в
толпе
Tem
horas
que
a
gente
Есть
часы,
которые
мы
Só
quer
chorar
escondido
Просто
хочется
плакать
скрытый
Pensando
não
ter
solução
Думая,
не
иметь
решения
Lembranças
do
passado
vem
Воспоминания
прошлого
поставляется
Recordações
que
trazem
dor
Воспоминания,
которые
приносят
боль
Nessa
hora
a
gente
pensa
В
это
время
думают
Que
tudo
se
acabou
Все
просто
Quando
parece
que
é
o
fim
Когда
кажется,
что
это
конец
E
que
tudo
não
tem
mais
jeito
И
что
все
это
не
больше,
как
Eu
oro,
eu
clamo
a
Deus
Я
прошу,
я
взываю
к
Богу
Eu
dobro
os
meus
joelhos
Я
склоняю
колени
мои
Desertos
não
duram
para
sempre
Пустыни
не
длятся
вечно
O
fim
do
sofrimento
tem
hora
marcada
Конец
страдания
есть
назначенное
время
O
choro
pode
durar
uma
noite
Плач
может
длиться
всю
ночь
Mas
o
alívio
vem
no
fim
da
madrugada
Но
облегчение
приходит
в
конце
рассвет
Deus
usa
o
silêncio
pra
falar
com
a
gente
Бог
применяет
молчание,
чтобы
говорить
с
нами
Ele
sonda
e
conhece
nosso
coração
Он
зонда
и
знает
наши
сердца
Deus
sempre
escuta
a
oração
de
um
crente
Бог
всегда
слушает
молитвы
верующего
É
só
clamar
que
Ele
vem
com
a
solução
Это
просто
заявив,
что
Он
приходит
с
решением
Lembranças
do
passado
vem
Воспоминания
прошлого
поставляется
Recordações
que
trazem
dor
Воспоминания,
которые
приносят
боль
Nessa
hora
a
gente
pensa
В
это
время
думают
Que
tudo
se
acabou
Все
просто
Quando
parece
que
é
o
fim
Когда
кажется,
что
это
конец
E
que
tudo
não
tem
mais
jeito
И
что
все
это
не
больше,
как
Eu
oro,
eu
clamo
a
Deus
Я
прошу,
я
взываю
к
Богу
Eu
dobro
os
meus
joelhos
Я
склоняю
колени
мои
Desertos
não
duram
para
sempre
Пустыни
не
длятся
вечно
O
fim
do
sofrimento
tem
hora
marcada
Конец
страдания
есть
назначенное
время
O
choro
pode
durar
uma
noite
Плач
может
длиться
всю
ночь
Mas
o
alívio
vem
no
fim
da
madrugada
Но
облегчение
приходит
в
конце
рассвет
Deus
usa
o
silêncio
pra
falar
com
a
gente
Бог
применяет
молчание,
чтобы
говорить
с
нами
Ele
sonda
e
conhece
nosso
coração
Он
зонда
и
знает
наши
сердца
Deus
sempre
escuta
a
oração
de
um
crente
Бог
всегда
слушает
молитвы
верующего
É
só
clamar
que
Ele
vem
com
a
solução
Это
просто
заявив,
что
Он
приходит
с
решением
Desertos
não
duram
para
sempre
Пустыни
не
длятся
вечно
O
fim
do
sofrimento
tem
hora
marcada
Конец
страдания
есть
назначенное
время
O
choro
pode
durar
uma
noite
Плач
может
длиться
всю
ночь
Mas
o
alívio
vem
no
fim
da
madrugada
Но
облегчение
приходит
в
конце
рассвет
Deus
usa
o
silêncio
pra
falar
com
a
gente
Бог
применяет
молчание,
чтобы
говорить
с
нами
Ele
sonda
e
conhece
nosso
coração
Он
зонда
и
знает
наши
сердца
Deus
sempre
escuta
a
oração
de
um
crente
Бог
всегда
слушает
молитвы
верующего
É
só
clamar
que
Ele
vem
com
a
solução
Это
просто
заявив,
что
Он
приходит
с
решением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josué Godoi, Pastor Lucas, Pastor Vandinho, Regis Danese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.