Regis Danese - Desertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regis Danese - Desertos




Desertos
Пустыни
Você que está sofrendo
Ты, которая страдаешь,
Eu tenho uma palavra pra você
У меня есть слово для тебя.
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться ночь,
Mas a alegria, vem pela manhã
Но радость приходит утром.
Tem dias que a gente
Бывают дни, когда мы
Se sente sozinho
Чувствуем себя одинокими,
Mesmo na multidão
Даже в толпе.
Tem horas que a gente
Бывают часы, когда мы
quer chorar escondido
Просто хотим плакать втайне,
Pensando não ter solução
Думая, что нет решения.
Lembranças do passado vem
Воспоминания о прошлом приходят,
Recordações que trazem dor
Воспоминания, которые приносят боль.
Nessa hora a gente pensa
В такие моменты мы думаем,
Que tudo se acabou
Что все кончено.
Quando parece que é o fim
Когда кажется, что это конец,
E que tudo não tem mais jeito
И что все безнадежно,
Eu oro, eu clamo a Deus
Я молюсь, я взываю к Богу,
Eu dobro os meus joelhos
Я преклоняю колени.
Desertos não duram para sempre
Пустыни не длятся вечно,
O fim do sofrimento tem hora marcada
У конца страданий есть назначенное время.
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться ночь,
Mas o alívio vem no fim da madrugada
Но облегчение приходит на рассвете.
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
Бог использует тишину, чтобы говорить с нами,
Ele sonda e conhece nosso coração
Он исследует и знает наши сердца.
Deus sempre escuta a oração de um crente
Бог всегда слышит молитву верующего,
É clamar que Ele vem com a solução
Стоит только воззвать, и Он придет с решением.
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Lembranças do passado vem
Воспоминания о прошлом приходят,
Recordações que trazem dor
Воспоминания, которые приносят боль.
Nessa hora a gente pensa
В такие моменты мы думаем,
Que tudo se acabou
Что все кончено.
Quando parece que é o fim
Когда кажется, что это конец,
E que tudo não tem mais jeito
И что все безнадежно,
Eu oro, eu clamo a Deus
Я молюсь, я взываю к Богу,
Eu dobro os meus joelhos
Я преклоняю колени.
Desertos não duram para sempre
Пустыни не длятся вечно,
O fim do sofrimento tem hora marcada
У конца страданий есть назначенное время.
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться ночь,
Mas o alívio vem no fim da madrugada
Но облегчение приходит на рассвете.
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
Бог использует тишину, чтобы говорить с нами,
Ele sonda e conhece nosso coração
Он исследует и знает наши сердца.
Deus sempre escuta a oração de um crente
Бог всегда слышит молитву верующего,
É clamar que Ele vem com a solução
Стоит только воззвать, и Он придет с решением.
Desertos não duram para sempre
Пустыни не длятся вечно,
O fim do sofrimento tem hora marcada
У конца страданий есть назначенное время.
O choro pode durar uma noite
Плач может длиться ночь,
Mas o alívio vem no fim da madrugada
Но облегчение приходит на рассвете.
Deus usa o silêncio pra falar com a gente
Бог использует тишину, чтобы говорить с нами,
Ele sonda e conhece nosso coração
Он исследует и знает наши сердца.
Deus sempre escuta a oração de um crente
Бог всегда слышит молитву верующего,
É clamar que Ele vem com a solução
É clamar que Ele vem com a solução.





Writer(s): Josué Godoi, Pastor Lucas, Pastor Vandinho, Regis Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.