Regis Danese - Eu Quero Te Agradecer - traduction des paroles en allemand

Eu Quero Te Agradecer - Regis Danesetraduction en allemand




Eu Quero Te Agradecer
Ich möchte Dir danken
Não me canso de dizer
Ich werde nicht müde zu sagen
Não me canso de falar
Ich werde nicht müde zu sprechen
Grandes coisas o Senhor tem feito em minha vida
Große Dinge hat der Herr in meinem Leben getan
Não tem como esquecer
Es ist unmöglich zu vergessen
Eu vou sempre me lembrar
Ich werde mich immer erinnern
De suas maravilhas e de seus milagres
An seine Wunder und seine Wundertaten
O Senhor me exaltou
Der Herr hat mich erhoben
O Senhor me levantou
Der Herr hat mich aufgerichtet
Me livrou dos meus temores e me alegrou
Hat mich von meinen Ängsten befreit und mich erfreut
O Senhor me abençoou
Der Herr hat mich gesegnet
O Senhor me prosperou
Der Herr hat mich gedeihen lassen
Me abriu seu bom tesouro, és o Deus, eu sou
Er öffnete mir seinen guten Schatz. Du bist Gott, und ich bin Dein.
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Pois tudo o que tenho foi o Senhor quem deu pra mim
Denn alles, was ich habe, hast Du mir gegeben
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Pois tudo o que tenho foi o Senhor quem deu pra mim
Denn alles, was ich habe, hast Du mir gegeben
Não me canso de dizer
Ich werde nicht müde zu sagen
Não me canso de falar
Ich werde nicht müde zu sprechen
Grandes coisas o Senhor tem feito em minha vida
Große Dinge hat der Herr in meinem Leben getan
Não tem como esquecer
Es ist unmöglich zu vergessen
Eu vou sempre me lembrar
Ich werde mich immer erinnern
De suas maravilhas e de seus milagres
An seine Wunder und seine Wundertaten
O Senhor me exaltou
Der Herr hat mich erhoben
O Senhor me levantou
Der Herr hat mich aufgerichtet
Me livrou dos meus temores e me alegrou
Hat mich von meinen Ängsten befreit und mich erfreut
O Senhor me abençoou
Der Herr hat mich gesegnet
O Senhor me prosperou
Der Herr hat mich gedeihen lassen
Me abriu seu bom tesouro, és o Deus, eu sou
Er öffnete mir seinen guten Schatz. Du bist Gott, und ich bin Dein.
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Pois tudo o que tenho foi o Senhor quem deu pra mim
Denn alles, was ich habe, hast Du mir gegeben
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Eu quero te agradecer
Ich möchte Dir danken
Pois tudo o que tenho foi o Senhor quem deu pra mim
Denn alles, was ich habe, hast Du mir gegeben





Writer(s): Joselito, Ziza Danese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.