Regis Danese - Noite de Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regis Danese - Noite de Paz




Noite de Paz
Тихая ночь
Noite de paz, noite de amor
Тихая ночь, ночь любви,
Tudo dorme em redor
Всё спит вокруг,
Entre os astros que espargem a luz
Среди звёзд, что светят с небес,
Proclamando o menino Jesus
Возвещая младенца Христа.
Brilha a estrela da paz
Сияет звезда мира,
Oh brilha estrela da paz
О, сияет звезда мира!
Noite de paz, noite de amor
Тихая ночь, ночь любви,
Nas campinas ao pastor
В полях пастухам,
Entre os anjos mandados por Deus
Среди ангелов, посланных Богом,
Anuciam a nova dos céus
Возвещают благую весть с небес:
Nasce um bom salvador
Родился Спаситель,
Nasce um bom salvador
Родился добрый Спаситель.
Noite de paz (noite de paz), noite de amor
Тихая ночь (тихая ночь), ночь любви,
Tudo dorme em redor (em redor)
Всё спит вокруг (вокруг),
Entre os astros que espargem a luz
Среди звёзд, что светят с небес,
Proclamando o menino Jesus
Возвещая младенца Христа.
Brilha (brilha, brilha) a estrela da paz (brilha Jesus a estrela da paz)
Сияет (сияет, сияет) звезда мира (сияет, Иисус, звезда мира),
Oh brilha estrela da paz
О, сияет звезда мира!
Noite de paz, noite de amor
Тихая ночь, ночь любви,
Nas campinas ao pastor
В полях пастухам,
Entre os anjos mandados por Deus
Среди ангелов, посланных Богом,
Anuciam a nova dos céus
Возвещают благую весть с небес:
Nasce um bom salvador
Родился Спаситель,
Nasce um bom salvador
Родился добрый Спаситель.
A paz do Senhor
Мир Господень,
Meu salvador
Мой Спаситель.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.