Paroles et traduction Regis Danese - Tu Podes (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Podes (Ao Vivo)
You Can (Live)
Você
que
há
muito
tempo
espera
por
um
milagre
You
who
have
waited
so
long
for
a
miracle
Abra
suas
mãos
Open
your
hands
E
receba
agora,
em
nome
de
Jesus
And
receive
now,
in
the
name
of
Jesus
Como
Bartimeu,
eu
preciso
de
um
milagre
Like
Bartimaeus,
I
need
a
miracle
E
só
o
Senhor
pode
fazer
And
only
our
Lord
can
do
it
Eu
farei
o
que
for
preciso
I
will
do
whatever
it
takes
Pra
que
ouça
a
minha
voz
So
that
my
voice
can
be
heard
Filho
de
Davi,
socorre-me
Son
of
David,
help
me
Sem
Ti,
eu
sou
tão
frágil
Without
you,
I
am
so
vulnerable
A
Tua
mão
me
sustenta
de
pé
Your
hand
keeps
me
standing
Mesmo
que
tudo
se
acabe
Even
if
everything
seems
to
end
Ainda
me
resta
a
fé
I
still
have
faith
left
O
que
eu
não
posso
fazer,
Tu
podes
You
can
do
what
I
cannot
A
mudança
que
eu
preciso,
Tu
podes
The
change
I
need,
You
can
do
O
milagre
que
eu
espero,
Tu
podes
The
miracle
I
am
waiting
for,
You
can
do
Senhor,
vem
me
socorrer
Lord,
come
rescue
me
O
meu
milagre,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
miracle,
Lord,
I
take
possession
of
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
Como
Bartimeu,
eu
preciso
de
um
milagre
Like
Bartimaeus,
I
need
a
miracle
E
só
o
Senhor
pode
fazer
And
only
our
Lord
can
do
it
Eu
farei
o
que
for
preciso
I
will
do
whatever
it
takes
Pra
que
ouça
a
minha
voz
So
that
my
voice
can
be
heard
Filho
de
Davi,
socorre-me
Son
of
David,
help
me
Sem
Ti,
eu
sou
tão
frágil
Without
you,
I
am
so
vulnerable
A
Tua
mão
me
sustenta
de
pé
Your
hand
keeps
me
standing
Mesmo
que
tudo
se
acabe
Even
if
everything
seems
to
end
Ainda
me
resta
a
fé
I
still
have
faith
left
O
que
eu
não
posso
fazer,
Tu
podes
You
can
do
what
I
cannot
A
mudança
que
eu
preciso,
Tu
podes
The
change
I
need,
You
can
do
O
milagre
que
eu
espero,
Tu
podes
The
miracle
I
am
waiting
for,
You
can
do
Senhor,
vem
me
socorrer
Lord,
come
rescue
me
O
meu
milagre,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
miracle,
Lord,
I
take
possession
of
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
(O
que
eu
não
posso
fazer,
Tu
podes)
(What
I
cannot
do,
You
can)
A
mudança
que
eu
preciso,
Tu
podes
The
change
I
need,
You
can
do
(O
milagre
que
eu
espero,
Tu
podes)
(The
miracle
I
am
waiting
for,
You
can
do)
Senhor,
vem
me
socorrer
Lord,
come
rescue
me
O
meu
milagre,
Senhor
(eu
tomo
posse)
My
miracle,
Lord
(I
take
possession)
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
(A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse)
(My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of)
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
O
meu
milagre,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
miracle,
Lord,
I
take
possession
of
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josué Godoy, Pr. Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.