Paroles et traduction Regis Danese - Tu Podes (Ao Vivo)
Tu Podes (Ao Vivo)
You Can (Live)
Você
que
há
muito
tempo
espera
por
um
milagre
You
who
have
waited
so
long
for
a
miracle
Abra
suas
mãos
Open
your
hands
E
receba
agora,
em
nome
de
Jesus
And
receive
now,
in
the
name
of
Jesus
Como
Bartimeu,
eu
preciso
de
um
milagre
Like
Bartimaeus,
I
need
a
miracle
E
só
o
Senhor
pode
fazer
And
only
our
Lord
can
do
it
Eu
farei
o
que
for
preciso
I
will
do
whatever
it
takes
Pra
que
ouça
a
minha
voz
So
that
my
voice
can
be
heard
Filho
de
Davi,
socorre-me
Son
of
David,
help
me
Sem
Ti,
eu
sou
tão
frágil
Without
you,
I
am
so
vulnerable
A
Tua
mão
me
sustenta
de
pé
Your
hand
keeps
me
standing
Mesmo
que
tudo
se
acabe
Even
if
everything
seems
to
end
Ainda
me
resta
a
fé
I
still
have
faith
left
O
que
eu
não
posso
fazer,
Tu
podes
You
can
do
what
I
cannot
A
mudança
que
eu
preciso,
Tu
podes
The
change
I
need,
You
can
do
O
milagre
que
eu
espero,
Tu
podes
The
miracle
I
am
waiting
for,
You
can
do
Senhor,
vem
me
socorrer
Lord,
come
rescue
me
O
meu
milagre,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
miracle,
Lord,
I
take
possession
of
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
Como
Bartimeu,
eu
preciso
de
um
milagre
Like
Bartimaeus,
I
need
a
miracle
E
só
o
Senhor
pode
fazer
And
only
our
Lord
can
do
it
Eu
farei
o
que
for
preciso
I
will
do
whatever
it
takes
Pra
que
ouça
a
minha
voz
So
that
my
voice
can
be
heard
Filho
de
Davi,
socorre-me
Son
of
David,
help
me
Sem
Ti,
eu
sou
tão
frágil
Without
you,
I
am
so
vulnerable
A
Tua
mão
me
sustenta
de
pé
Your
hand
keeps
me
standing
Mesmo
que
tudo
se
acabe
Even
if
everything
seems
to
end
Ainda
me
resta
a
fé
I
still
have
faith
left
O
que
eu
não
posso
fazer,
Tu
podes
You
can
do
what
I
cannot
A
mudança
que
eu
preciso,
Tu
podes
The
change
I
need,
You
can
do
O
milagre
que
eu
espero,
Tu
podes
The
miracle
I
am
waiting
for,
You
can
do
Senhor,
vem
me
socorrer
Lord,
come
rescue
me
O
meu
milagre,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
miracle,
Lord,
I
take
possession
of
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
(O
que
eu
não
posso
fazer,
Tu
podes)
(What
I
cannot
do,
You
can)
A
mudança
que
eu
preciso,
Tu
podes
The
change
I
need,
You
can
do
(O
milagre
que
eu
espero,
Tu
podes)
(The
miracle
I
am
waiting
for,
You
can
do)
Senhor,
vem
me
socorrer
Lord,
come
rescue
me
O
meu
milagre,
Senhor
(eu
tomo
posse)
My
miracle,
Lord
(I
take
possession)
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
(A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse)
(My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of)
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
O
meu
milagre,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
miracle,
Lord,
I
take
possession
of
A
cura
que
eu
preciso,
eu
tomo
posse
The
healing
that
I
need,
I
take
possession
of
A
minha
bênção,
Senhor,
eu
tomo
posse
My
blessing,
Lord,
I
take
possession
of
Abro
as
mãos
para
receber
I
open
my
hands
to
receive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josué Godoy, Pr. Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.