Paroles et traduction Regis da Nese - Dracma Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dracma Perdida
Lost Drachma
Parei,
pra
rever
os
meus
conceitos
I
stopped
to
reconsider
my
perceptions
Reconhecer
os
meus
defeitos
To
acknowledge
my
imperfections
Eu
rasguei
meu
coração
I
tore
my
heart
apart
Parei
pra
ouvir
tua
palavra
I
stopped
to
listen
to
your
word
Vi
que
algo
me
faltava
I
saw
that
something
was
missing
Corri
pros
teus
pés
e
chorei
I
ran
to
your
feet
and
wept
Perdi
a
minha
dracma
e
preciso
encontrar
I
lost
my
drachma
and
I
need
to
find
it
Já
faz
algum
tempo
que
eu
não
venho
te
buscar
It
has
been
a
while
since
I
came
looking
for
you
Estou
desesperado
pra
voltar
pro
meu
lugar
I
am
desperate
to
return
to
my
place
Vou
procurar
aquilo
que
perdi
até
achar
I
will
search
for
what
I
have
lost
until
I
find
it
Tua
presença
Your
presence
Minha
essência
meu
pai
My
essence
my
father
Tua
presença
Your
presence
Minha
essência
meu
pai
My
essence
my
father
Perdi
a
minha
dracma
e
preciso
encontrar
I
lost
my
drachma
and
I
need
to
find
it
Já
faz
algum
tempo
que
eu
não
venho
te
buscar
It
has
been
a
while
since
I
came
looking
for
you
Estou
desesperado
pra
voltar
pro
meu
lugar
I
am
desperate
to
return
to
my
place
Vou
procurar
aquilo
que
perdi
até
achar
I
will
search
for
what
I
have
lost
until
I
find
it
Tua
presença
Your
presence
Minha
essência
meu
pai
My
essence
my
father
Tua
presença
Your
presence
Minha
essência
meu
pai
My
essence
my
father
Perdi
a
minha
dracma
e
preciso
encontrar
I
lost
my
drachma
and
I
need
to
find
it
Já
faz
algum
tempo
que
eu
não
venho
te
buscar
It
has
been
a
while
since
I
came
looking
for
you
Estou
desesperado
pra
voltar
pro
meu
lugar
I
am
desperate
to
return
to
my
place
Vou
procurar
aquilo
que
perdi
até
achar
I
will
search
for
what
I
have
lost
until
I
find
it
Tua
presença
Your
presence
Minha
essência
meu
pai
My
essence
my
father
Tua
presença
Your
presence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.