Regula - Cai Fora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regula - Cai Fora




Cai Fora
Fall Out
Woohoo, puto G′s, Tom, Magnum e Regula
Woohoo, puto G's, Tom, Magnum and Regula
Propz para o meu puto Asa (yo, yo)
Propz for my fucking Asa (yo, yo)
Drop p'ro confronto
Drop P'ro confrontation
Encontro ou desencontro
Meeting or mismatch
O beat desmonto
The beat desmonto
Quando o apanho no ponto
When I catch you at the point
FF anula puto T, wild niggas é da equipa do Regula
FF annuls puto T, wild niggas is Regula's team
Mas quem somos nós? Somos os pros
But who are we? We are the pros
Que damos nós nos pescoços dos bongós
That we give knots in the necks of bongos
Alcoolémia e fêmeas pa′ me desafinar a voz
Alcohol and females to detune my voice
Não 'tás à estrica, nigga executa
You ain't stringin', nigga run
Muitos espumantes, boxes de cereja, muita puta (huh)
Lots of bubbly, cherry pits, lots of bitch (huh)
Para todos os que me acompanharam nesta vida corrupta
To all who have accompanied me in this corrupt life
Isto é funky flow, isto é casa nostra
This is funky flow, this is casa nostra
Isto é Lisboa, dukskill ao encosta
This is Lisbon, dukskill to the hillside
Isto é que é o M, isto é puto Tom Sawyer
This Is M, this is pissed Tom Sawyer
Isto é good stuff, todo o nigga anda à cóia
This is good stuff, the whole nigga's goin ' around
Toda a gente procura, toda a gente compra
Everybody's looking, everybody's buying
Oh-oh ou aluga e mais rimas neste mic
Oh-oh or rent and there are more rhymes in this mic
Do que o McDonalds vende hambúrguer
Than McDonalds sells hamburger
E é de encaixe ou de grande cambalagem que se orienta o meu spot
And it is fitting or great stagger that orients my spot
A vida 'tá boa, pois, cada um orienta-se como pode
Life is good, for each one is guided as he can
Não vale a pena, tu sabes qual é spot
It's not worth it, you already know what spot is
Quando quem p′ra G é a batida suck a lot
When who gives P'ra G is the beat suck a lot
Quem é VIP a gente ignora
Who is VIP we ignore
Jornada com o Regula, quem não gosta cai fora
1st day with Regula, who doesn't like it falls out
Cai fora, para todo o puto que não colabora
Fall out, for every kid who doesn't cooperate
Para toda a bitch que por nós não implora
For all the bitch who doesn't beg for us
Toda a pita que pa′ bitch e bravo que pa' G
All the pita that gives PA 'bitch and bravo that gives pa' G
A gente diz get the fuck outta daqui
We say get the fuck outta here
Quando eu digo mexe, toca a mexer
When I say Move, move
Quando eu digo desce toca a descer
When I say come down come down
Quando eu digo sobe toca a subir
When I say go up go up
Quando eu tchillo, punani começa-se a vir
When I tchillo, punani starts to cum
Não adianta esconder, nem tão pouco fugir
There is no point in hiding, nor running away
Moleques e bitches levaram-me a intervir
Tomboys and bitches led me to intervene
Na arena entram, mas não conseguem sair
In the arena enter, but can not get out
Cold life do weef do grife do wannabe, meu boy, deves ser é inspairada
Wannabe designer weef's Cold life, My boy, you must be inspired
Tu e a tua companhia limitada
You and your limited company
Freaks atacam mas daqui não levam nada
Freaks attack but take nothing from here
Levam cortes ao ritmo da badalada
Take cuts to the rhythm of the clap
Plena jornada, paulatinamente levas goleada
Full day, gradually you get thrashed
Cai fora, para todo aquele que não colabora
Fall out, for everyone who does not cooperate
Para toda a bitch que por nós não implora
For all the bitch who doesn't beg for us
Toda a pita que p′ra bitch e bravo que p'ra G
All the pita that gives P'ra bitch and bravo that gives P'ra G
A gente diz get the fuck outta daqui
We say get the fuck outta here
What up joe, ainda não ′tamos no top show
What up joe, we ain't on the top show yet
Absorvido pelo beat extraindo um fat flow
Absorbed by the beat extracting a fat flow
Calma, segura-te porque isto agora dói
Calm down, hold on ' cause this hurts now
Vícios que tenho rimas, pilhação e a Playboy
Addictions I have rhymes, pillage and Playboy
Brincadeiras eu faço enquanto rimo
Jokes I make while I rhyme
Sem baba nem chino, no frisco muito repentino about skills
No baba, no chino, no Frisco too sudden
Vocês sabem quem é o prof
You already know who prof
Come on bitches, take your clothes off
Come on bitches, come on take your clothes off
Business is business, always anti-criminoso, anti-preconceituoso
Business is business, always anti-criminal, anti-prejudice
Maior defeito, preguiçoso, bitch
Biggest defective, lazy, bitch
No mic chamam-me o mais ganancioso
On mic they call me the greediest
Fantasias sexuais é com a Elsa Raposo
Sexual fantasies is with Elsa Fox
Dias e etc Regula, right now completa
Days and etc regulates, right now complete
Façam o que quiserem que de vocês nada mais me afeta
Do what you want that of you nothing else affects me
Fakealhada não comemora quando chega a minha hora
Fakealhada does not celebrate when my time comes
Não lhes agrada nada quando mando mais uma onda sonora
They don't like it at all when I send another sound wave
Chegou a tua vez agora
Your turn has come now
Não vale a pena, cai fora
It's not worth it, it falls out
Really pumpin' and jumpin′
Really pumpin 'and jumpin'
Hey oh, pussies ficam à nora
Hey oh, pussies get clueless
Cai fora, para todo aquele que não colabora
Fall out, for everyone who does not cooperate
Para toda a bitch que por nós não implora
For all the bitch who doesn't beg for us
Toda a pita que p'ra bitch e bravo que p'ra G
All the pita that gives P'ra bitch and bravo that gives P'ra G
A gente diz get the fuck outta daqui
We say get the fuck outta here
Cai fora, para todo aquele que não colabora
Fall out, for everyone who does not cooperate
Para toda a bitch que por nós não implora
For all the bitch who doesn't beg for us
Toda a pita que p′ra bitch e bravo que p′ra G
All the pita that gives P'ra bitch and bravo that gives P'ra G
A gente diz get the fuck outta daqui (huh)
We say get the fuck outta here (huh)
Yo, yeah-yeah
Yo, yeah-yeah
Funk, funk beat, flow do Dukskill (pa-pa, pa, pa-pa)
Funk, funk beat, flow do Dukskill (pa-pa, pa, pa-pa)
Yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah
Regula
Regula
É o Magnum
É o Magnum
Meu puto Asa (huh-huh, huh, huh-huh)
Meu puto Asa (huh-huh, huh, huh-huh)
Gui-guito shining, what? (the fuck)
Gui-guito shining, what? (the fuck)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.