Paroles et traduction Regula - Casanova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
da
Vila
e
Fyah
Box
O
da
Vila
and
Fyah
Box
Rasta
a
abana
a
carola
ate
que
te
caia
a
locks
Rasta
shakes
her
head
until
her
locks
fall
out
De
Lisboa
para
Kingston
até
Saragoça
From
Lisbon
to
Kingston
to
Zaragoza
Duas
garrafas
na
mão,
estou
a
roçar
na
grossa
(true)
Two
bottles
in
hand,
I'm
grinding
on
a
thick
one
(true)
Ei,
uns
10
minutos
a
roçar
na
grossa
Yo,
about
10
minutes
grinding
on
a
thick
one
Paí
uns
10
minutos
a
roçar
na
grossa
Paí
about
10
minutes
grinding
on
a
thick
one
Se
é
tua
princesa
agora
é
nossa
sócia
If
she's
your
princess,
now
she's
our
partner
Tá
a
dar
de
stick
não
é
só
roça
roça
She's
giving
it
with
the
stick,
it's
not
just
a
little
rub
Na,
na,
na
não
é
só
roça
roça
Na,
na,
na
it's
not
just
a
little
rub
Na,
na,
na
não
é
só
roça
roça
Na,
na,
na
it's
not
just
a
little
rub
Se
é
tua
princesa
agora
é
nossa
sócia
If
she's
your
princess,
now
she's
our
partner
Tá
a
dar
de
stick
não
é
só
roça
roça
She's
giving
it
with
the
stick,
it's
not
just
a
little
rub
Hey,
sabes
que
eu
não
papo
grupos
nem
papo
grupies
Hey,
you
know
I
don't
chat
with
groups
or
groupies
Só
picanhas,
não
me
venhas
com
prato
de
cookies
Only
prime
cuts,
don't
come
to
me
with
a
plate
of
cookies
Quem
me
acompanha
na
cama
é
um
par
de
butties
Who
accompanies
me
in
bed
is
a
pair
of
booties
E
as
amigas
avaliam
a
performance
com
ar
de
júris
And
the
friends
evaluate
the
performance
with
the
air
of
juries
Uma
beija-me
o
pescoço
enquanto
eu
naito
a
Shamira
One
kisses
my
neck
while
I'm
nailing
Shamira
A
outra
mexe
a
cintura
como
se
fosse
a
Shakira
The
other
moves
her
hips
like
Shakira
As
duas
juntas
fazem-me
coisas
que
tu
não
imaginas
The
two
together
do
things
to
me
that
you
can't
imagine
Metem
as
bolas
na
boca
e
dizem
que
estão
com
anginas
They
put
their
balls
in
their
mouths
and
say
they
have
angina
Gula
(Do
it)
Gula
(Do
it)
Don
Gula
(Gotta
do
it)
Don
Gula
(Gotta
do
it)
Então
vá
lá,
confessa
papo
é
recto
não
há
muita
conversa
So
come
on,
confess,
talk
is
straight,
not
much
conversation
Tempo
é
dinheiro
baby
eu
tou
com
pressa
Time
is
money
baby,
I'm
in
a
hurry
Nós,
podemos
fazer
isto
a
abrir
ou
se
quiseres
em
slow
motion
We
can
do
this
fast
or
in
slow
motion
if
you
want
E
se
fores
violenta
eu
vou-te
bater
até
ficar
com
a
mão
roxa
And
if
you're
violent,
I'll
hit
you
until
my
hand
turns
purple
Get
it,
vais
ver
a
marca
da
mão
na
cocha,
pulsação
na
colcha
Get
it,
you'll
see
the
hand
mark
on
your
thigh,
pulse
on
the
quilt
Eu
tou
a
partir
a
louça
sempre
que
é
para
cobrir
as
moças
I'm
breaking
dishes
whenever
it's
to
cover
the
girls
E
a
ti
não
toca
nada
nem
que
tentes
cobrir
à
força
And
it
doesn't
concern
you
even
if
you
try
to
cover
it
by
force
Mentaliza,
as
queridas
não
são
só
tuas
playa
Realize,
the
girls
are
not
just
yours,
playa
Onde
quer
que
eu
vá
vejo-as
na
minha
plateia
Wherever
I
go,
I
see
them
in
my
audience
Tenho
a
cozinha
cheia
I
have
a
full
kitchen
E
aquilo
que
eu
cozinho
até
a
minha
vizinha
cheira
And
what
I
cook
even
my
neighbor
smells
Mentaliza,
as
queridas
não
são
só
tuas
playa
Realize,
the
girls
are
not
just
yours,
playa
Onde
quer
que
eu
vá
vejo-as
na
minha
plateia
Wherever
I
go,
I
see
them
in
my
audience
Tenho
a
cozinha
cheia
I
have
a
full
kitchen
E
aquilo
que
eu
cozinho
até
a
minha
vizinha
cheira
And
what
I
cook
even
my
neighbor
smells
Eu
grito
crise
no
strip-tease
Demi
Moore
I
scream
crisis
in
the
Demi
Moore
striptease
Calcanhar
desenhado,
hum
hum
pédicure
Drawn
heel,
hum
hum
pedicure
O
crédito
é
seguro
e
eu
ponho
esse
ass
em
tour
The
credit
is
secure
and
I
put
that
ass
on
tour
E
onde
tu
me
vires
é
via
verde,
tenho
acesso
a
tudo
And
wherever
you
see
me,
it's
a
green
light,
I
have
access
to
everything
I′m
a
dude
sem
penduras
sou
eu
quem
conduz
I'm
a
dude
without
hangers-on,
I'm
the
one
who
drives
Gang
bang
sem
censuras
direito
a
um
bom
duche
Gang
bang
without
censorship,
right
to
a
good
shower
Mas
eu
não
tou
com
crews,
na
eu
tou
com
queridas
But
I'm
not
with
crews,
nah
I'm
with
girls
E
elas
só
saem
do
meu
quarto
com
a
crica
com
feridas
And
they
only
leave
my
room
with
their
pussies
wounded
A
querida
uaina
como
eu
não
sou
naina
The
girl
complains
like
I'm
not
a
complainer
Eu
vou-lhe
tentar
por
o
meu
pau
na
"vagina"
I'm
gonna
try
to
put
my
dick
in
her
"vagina"
Juro
ela
vai
sentir
o
meu
pau
na
"vagina"
I
swear
she'll
feel
my
dick
in
her
"vagina"
Mesmo
que
eu
esteja
barrigudo
como
o
Nicolau
Breyner
Even
if
I'm
potbellied
like
Nicolau
Breyner
A
querida
uaina
como
eu
não
sou
naina
The
girl
complains
like
I'm
not
a
complainer
Eu
vou-lhe
tentar
por
o
meu
pau
na
"vagina"
I'm
gonna
try
to
put
my
dick
in
her
"vagina"
Juro
ela
vai
sentir
o
meu
pau
na
"vagina"
I
swear
she'll
feel
my
dick
in
her
"vagina"
Mesmo
que
eu
esteja
barrigudo
como
o
Nicolau
Breyner
Even
if
I'm
potbellied
like
Nicolau
Breyner
You
already
know
You
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regula
Album
Gancho
date de sortie
22-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.