Paroles et traduction Regula - Elas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades
de
deitar-me
ao
teu
lado
e
acordar
contigo
Missing
lying
down
next
to
you
and
waking
up
with
you
Ser
acarinhado
e
elogiado
ao
ponto
de
ficar
contigo
Being
caressed
and
praised
to
the
point
of
staying
with
you
Fazer
conchinha
até
ouvir
dizer,
eu
já
não
consigo
Spooning
until
I
hear
you
say,
I
can't
anymore
'Tar
com
você
só
como
amigos,
eu
quero
ficar
consigo
Being
with
you
just
as
friends,
I
want
to
stay
with
you
Eu
também
meu
bem,
'tou
disposto
a
propor-te
Me
too,
my
dear,
I'm
willing
to
propose
to
you
Enquanto
ouço
a
chuva
e
passo
as
mãos
nas
curvas
do
teu
corpo
While
I
listen
to
the
rain
and
run
my
hands
over
the
curves
of
your
body
Eu
sei
aqui
é
que
eu
'tou
bem,
aqui
é
o
meu
conforto
I
know
this
is
where
I'm
good,
this
is
my
comfort
E
se
por
acaso
quiseres
ser
mãe,
eu
também
'tou
pronto
And
if
by
any
chance
you
want
to
be
a
mother,
I'm
ready
too
Mas,
nunca
pensei
que
te
fosses
mesmo
embora
But,
I
never
thought
you
would
really
leave
A
sério,
aliás
pensei
que
fosse
mesmo
agora
Seriously,
in
fact
I
thought
it
was
right
now
Que
íamos
dar
um
passo
em
frente
e
sair
da
cova
That
we
were
going
to
take
a
step
forward
and
get
out
of
the
hole
Tu
tens
sido
a
prova
de
eu
poder
sonhar
com
uma
vida
nova
You've
been
proof
that
I
can
dream
of
a
new
life
Bora,
ouve
assim,
se
'tás
tão
longe
assim
Come
on,
listen,
if
you're
so
far
away
Quando
choras
eu
afogo
as
mágoas
numa
de
ponche
ou
gin
When
you
cry
I
drown
my
sorrows
in
a
punch
or
gin
E
sim,
pode
ser
que
a
gente
um
dia
conte
And
yes,
maybe
one
day
we
will
tell
Aos
nossos
netos
To
our
grandchildren
Como
é
que
foi
o
nosso
dia
do
reencontro
How
was
our
reunion
day
Girl,
I
know
we've
had
our
shares
of
ups
and
downs
Girl,
I
know
we've
had
our
shares
of
ups
and
downs
'Cause
I
know
we
did
it
in
the
end
'Cause
I
know
we
did
it
in
the
end
But
I
can
prove
you
wrong,
girl,
I
swear
But
I
can
prove
you
wrong,
girl,
I
swear
('Cause
I
realized
I
need
you
in
my
life)
('Cause
I
realized
I
need
you
in
my
life)
Foi
uma
mini
lua-de-mel
rápido
It
was
a
quick
mini-honeymoon
Num
castelo
básico
In
a
basic
castle
Deixou
manos
a
alucinar
com
um
cogumelo
mágico
Left
some
guys
hallucinating
with
a
magic
mushroom
Tive
um
papel
trágico,
fui
cruel
sádico
(desculpa)
I
had
a
tragic
role,
I
was
cruel
sadistic
(sorry)
But
I'm
a
good
man,
baby,
Rafael
sádico
But
I'm
a
good
man,
baby,
sadistic
Rafael
Tenho
certos
hábitos
e
com
o
amor
pude
(pude)
I
have
certain
habits
and
with
love
I
could
(could)
Ver
que
não
tem
tudo
a
haver
em
um
homem
ser
sortudo
(player)
See
that
it
doesn't
have
everything
to
do
with
a
man
being
lucky
(player)
Ela
abraça-me
e
jura
que
eu
nunca
fui
cornudo
(juras?)
She
hugs
me
and
swears
I've
never
been
cheated
on
(swears?)
Mas
eu
já
'tou
por
tudo
(fuck
it)
e
como
eu
sofro
mudo
But
I'm
already
for
everything
(fuck
it)
and
how
I
suffer
in
silence
Eu
dou-lhe
as
costas,
como
se
tivesse
a
pôr
o
sobretudo
(fui)
I
turn
my
back
on
her,
as
if
I
were
putting
on
my
coat
(gone)
E
vou
embora,
não
'tou
disposto
a
falar
sobre
tudo
(tchau)
And
I'm
leaving,
I'm
not
willing
to
talk
about
everything
(bye)
Vou
variar
e
abrir
o
bar,
cartão
VISA
I'm
going
to
change
it
up
and
open
the
bar,
VISA
card
Martini
Branco,
Vodka
Preto,
Jungle
Fever
Martini
Bianco,
Black
Vodka,
Jungle
Fever
Tenho
o
coração
dividido
como
o
Marco
Paulo
I
have
a
heart
divided
like
Marco
Paulo
Tu
sabes
disso,
já
não
conseguimos
ter
um
debate
calmo
You
know
that,
we
can't
have
a
calm
debate
anymore
Chamas-me
nomes
e
dizes
a
toda
a
gente
que
eu
te
trato
mal,
(a
sério?)
You
call
me
names
and
tell
everyone
that
I
treat
you
badly,
(seriously?)
Que
eu
bato
mal,
eu
já
'tou
farto,
tchau
That
I
hit
badly,
I'm
fed
up,
bye
Girl,
I
know
we've
had
our
shares
of
ups
and
downs
Girl,
I
know
we've
had
our
shares
of
ups
and
downs
'Cause
I
know
we
did
it
in
the
end
'Cause
I
know
we
did
it
in
the
end
But
I
can
prove
you
wrong,
girl,
I
swear
But
I
can
prove
you
wrong,
girl,
I
swear
('Cause
I
realized
I
need
you
in
my
life)
('Cause
I
realized
I
need
you
in
my
life)
And
I'll
be
right
here
And
I'll
be
right
here
And
there
win
nothing
now
or
new
And
there
win
nothing
now
or
new
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regula
Album
Gancho
date de sortie
22-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.