Regula - Grizzy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regula - Grizzy




Grizzy
Усердный труд
Man, the grind is hard work
Чувак, усердный труд - это тяжелая работа
You gotta grind it out
Тебе нужно вкалывать
Watch all at me
Смотри на меня
I′m on my grizzy, I'm on my grind (I′m on my grizzy, I'm on my grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю усердно тружусь, я вкалываю)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (I′m on my grizzy, I'm on my grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю усердно тружусь, я вкалываю)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать)
I′m on my grizzy, I'm on my grind (You act like you got so much time)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Ты ведешь себя так, будто у тебя куча времени)
I′m on my grizzy, I'm on my grind (Get on your grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Начинай вкалывать)
Get on your grizzy, get on your grind (Like you got so much time)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Как будто у тебя куча времени)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай вкалывать)
If you a child of the king, you should be gettin′ it (gettin' it)
Если ты дитя короля, ты должен добиваться своего (добиваться своего)
Hanging on the Lord side is magnificent (magnificent)
Быть на стороне Господа - это великолепно (великолепно)
'Cause there′ll be times when you don′t own a sip
Потому что будут времена, когда у тебя не будет ни глотка
A difficult equation, zero time ten percent
Сложное уравнение, ноль умножить на десять процентов
But that season went, so I have to start my grizzy
Но этот период прошел, так что мне нужно начинать усердно трудиться
Push the play back, TV off, let's get dizzy (let′s get dizzy)
Отложи пульт, выключи телевизор, давайте закружимся (давайте закружимся)
My wife a hard worker, was raised in Missisippi
Моя жена - трудяга, выросла в Миссисипи
I was slick, hit licks, that pays in the city
Я был хитрым, проворачивал делишки, которые окупаются в городе
Gettin' on my grizzy is another word for grind, man (grind, man)
Усердно трудиться - это другое слово для "вкалывать", чувак (вкалывать, чувак)
Street definition for grind is, hit the stang
Уличное определение "вкалывать" - это "грабить"
But when that karma come back, it ain′t the same
Но когда эта карма возвращается, это уже не то же самое
You read what you saw, much worse, that's what the words say
Ты читаешь то, что видел, гораздо хуже, вот что говорят слова
Yeah, so I keep it honest, ′cause the Lord makes a promise
Да, поэтому я остаюсь честным, потому что Господь дает обещание
That's it for greatness, they said it in my momma's stomach
Это для величия, они сказали это еще в животе моей мамы
And I won′t run from it, I′mma let my life shine
И я не буду бежать от этого, я позволю своей жизни сиять
Like the bump over my head, when I'm thinking ′bout my grind
Как шишка на моей голове, когда я думаю о своем усердном труде
I'm on my grizzy, I′m on my grind (I'm on my grizzy, I′m on my grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю усердно тружусь, я вкалываю)
I'm on my grizzy, I'm on my grind (I′m on my grizzy, I′m on my grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю усердно тружусь, я вкалываю)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grizzy, get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (You act like you got so much time)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Ты ведешь себя так, будто у тебя куча времени)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (Get on your grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Начинай вкалывать)
Get on your grizzy, get on your grind (Like you got so much time)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Как будто у тебя куча времени)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай вкалывать)
They talk about preachers, trying to deceive us
Они говорят о проповедниках, пытающихся обмануть нас
People go and talk y'all, they talked about Jesus
Люди идут и говорят о вас, они говорили об Иисусе
All Father in heaven, only one who sees us
Всевышний на небесах, единственный, кто видит нас
Make a way for me to pass, like weedges
Проложи мне путь, чтобы я прошел, как сорняки
We need to make paper where the people can′t seize it
Нам нужно делать деньги там, где люди не смогут их забрать
Faith in Him, no seeing but believe it
Вера в Него, не видя, но веря
I don't mean killing other people, man
Я не имею в виду убивать других людей, чувак
When I say, "Get on your grizzy, get on your grind"
Когда я говорю: "Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать"
Get on your grizzy, get on your grind (Act like you got so much time)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Ведешь себя так, будто у тебя куча времени)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (Get on your grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Начинай вкалывать)
I′m on my grizzy, I'm on my grind (Like you got so much time)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Как будто у тебя куча времени)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай вкалывать)
Get on your grizzy
Начинай усердно трудиться
God has knocked a lot of B-think illogically
Бог сбил с толку многих, кто мыслит нелогично
You′re not gon' be rich just because you live properly (for real)
Ты не станешь богатым только потому, что живешь правильно (правда)
It take hard work, push away Monopoly
Это требует усердного труда, отбрось Монополию
Push away the game, just don′t stop because of prophecies
Отбрось игру, просто не останавливайся из-за пророчеств
'Cause God probably told you, you can have it (you can have it)
Потому что Бог, вероятно, сказал тебе, что ты можешь это иметь (ты можешь это иметь)
But you′re just sit there, wait for it to happen
Но ты просто сидишь и ждешь, когда это произойдет
That's why the A in my teams kids, P on my made tracks
Вот почему в моих командах дети - это "А", а на моих треках - "P"
In the morning make bread, even and I make stacks
Утром я делаю хлеб, ровно, и я делаю стопки
My momma owned a business, got my brother doing tax
У моей мамы был свой бизнес, мой брат занимается налогами
Poppa speak everything, he a computer tag
Папа говорит обо всем, он компьютерный ярлык
My little sister get good grades to get paid
Моя младшая сестра получает хорошие оценки, чтобы получать деньги
So my sister straight but can see the persistence
Так что моя сестра прямая, но может видеть упорство
One million, two million, three million, four (four)
Один миллион, два миллиона, три миллиона, четыре (четыре)
People waste mine and you stand at the door (stand at the door)
Люди тратят мое, а ты стоишь у двери (стоишь у двери)
I'm on my grizzy, let me tell you what I′m for (what)
Я усердно тружусь, позволь мне сказать тебе, для чего я (для чего)
There′s a lot of people in, Anglewood is poor (for real)
Там много людей, в Энглвуде бедно (правда)
Oh, they get habits they can't afford (can′t afford)
О, у них появляются привычки, которые они не могут себе позволить (не могут себе позволить)
So they choose your crib like a store (no, man)
Поэтому они выбирают твой дом как магазин (нет, чувак)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (You act like you got so much time)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Ты ведешь себя так, будто у тебя куча времени)
I'm on my grizzy, I′m on my grind (Get on your grind)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Начинай вкалывать)
I'm on my grizzy, I'm on my grind (Like you got so much time)
Я усердно тружусь, я вкалываю (Как будто у тебя куча времени)
Get on your grizzy, get on your grind (Get on your grind)
Начинай усердно трудиться, начинай вкалывать (Начинай вкалывать)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.