Paroles et traduction Regula - Mad Com Esta Shit
Mad Com Esta Shit
Mad About This Shit
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
′tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
(ah)
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
(ah)
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
'tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
Boy
eu
′tou
mad
com
esta
shit
(huh)
Boy,
I'm
mad
about
this
shit
(huh)
Superbad
com
esta
six,
tu
devias
por
mais
swag
nessas
flicks
Super
bad
with
this
chick,
you
should
put
more
swag
in
those
flicks
Álcool
na
mão,
o
mesmo
swag
que
os
Tha
Liks
Alcohol
in
hand,
the
same
swag
as
Tha
Liks
O
mesmo
swag
desde
o
tempo
das
festas
do
Ritz
The
same
swag
since
the
Ritz
party
days
Old
school,
mad
flags
nessa
street
Old
school,
mad
flags
on
this
street
Na
altura
era
só
bags
nas
de
litro
Back
then
it
was
just
bags
in
the
liter
bottles
Deep
show,
beep
show,
nunca
viste
faggs
nessa
click,
boy
Deep
show,
peep
show,
you
never
saw
fags
in
this
click,
boy
Só
ponho
os
meus
dreads
no
meu
clipe,
boy
I
only
put
my
dreads
in
my
clip,
boy
Ficas
cego,
yeah
we
make
noise
(ah)
fake
toys
You
get
blinded,
yeah
we
make
noise
(ah)
fake
toys
Hall
of
fames,
deixamos
tags
nessa
shit
Hall
of
fames,
we
leave
tags
in
this
shit
Grandes
grifes,
yeah
we're
popping
tags
nessa
shit
Big
brands,
yeah
we're
popping
tags
in
this
shit
Pois
eu
acabo
a
noite
no
meio
das
legs
dessa
bitch
(dessa
bitch)
Cause
I
end
the
night
between
this
bitch's
legs
(this
bitch)
Boy,
ela
mede
capacetes
e
tu
nem
te
apercebes
dessa
shit
Boy,
she
measures
helmets
and
you
don't
even
notice
this
shit
Por
isso
que
tu
'tás
mad
com
essa
bitch
(mad,
mad
com
essa
bitch)
That's
why
you're
mad
at
this
bitch
(mad,
mad
at
this
bitch)
Porque
eu
deixei-lhe
um
tag
nessas
tits
Because
I
left
her
a
tag
on
those
tits
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
′tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
′tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
(bitch)
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
(bitch)
Eu
'tou
mad
com
esta
shit
I'm
mad
about
this
shit
É
o
que
dá
veres
aqueles
que
crescem
ao
teu
lado
tornarem-se
cadáveres
(huh)
It's
what
happens
when
you
see
those
who
grow
up
beside
you
become
corpses
(huh)
Motherfucker
é
o
que
dá
quereres
ser
diferente
num
mundo
pronto
a
formatar
carácteres
Motherfucker,
it's
what
happens
when
you
want
to
be
different
in
a
world
ready
to
format
characters
Eu
tou
mad
com
tantas
contas,
que
até
vejo
com
menos
cash
I'm
mad
about
so
many
bills,
that
I
even
see
with
less
cash
Mad
com
o
rap
porque
cada
vez
′tão
todos
menos
fresh
Mad
at
rap
because
everyone
is
getting
less
fresh
'Tou
mad
com
aquele
senhor
que
guarda
a
ponte
em
vez
do
Tejo
I'm
mad
at
that
guy
who
guards
the
bridge
instead
of
the
Tejo
Com
putas
que
giram
tanto
que
andam
tontas
desde
os
dez
With
whores
who
spin
so
much
they've
been
dizzy
since
they
were
ten
Mad
por
ficar
calado
quando
a
bófia
pega
a
lista
Mad
for
staying
quiet
when
the
cops
get
the
list
Por
tu
seres
dos
que
se
afogam,
pronto
a
gritar
terra
à
vista!
For
you
being
one
of
those
who
drown,
ready
to
shout
land
ho!
Eu
′tou
mad
com
esta
shit,
por
talvez
no
fim
perceber
que
nem
p'ra
ser
um
bom
artista
deu
I'm
mad
about
this
shit,
because
maybe
in
the
end
I'll
realize
it
wasn't
even
enough
to
be
a
good
artist
Eu
já
nasci
mad
pronto
pa′
exceder
a
linha
I
was
born
mad,
ready
to
exceed
the
line
A
vida
é
uma
puta
e
todos
parecem
querer
foder
a
minha
Life
is
a
bitch
and
everyone
seems
to
want
to
fuck
mine
Por
isso
que
se
foda
tudo,
morra
tudo
So
fuck
everything,
let
it
all
die
Se
esta
merda
não
mudar,
nem
que
se
foda
eu
mudo
If
this
shit
doesn't
change,
even
if
it
fucks
me,
I
change
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
'tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
'tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
E
se
eu
′tou
mad
com
esta
shit,
não
percebes
esta
shit,
bitch
And
if
I'm
mad
about
this
shit,
you
don't
understand
this
shit,
bitch
Falas
mal,
mas
pedes
feats,
triste
You
talk
shit,
but
you
ask
for
feats,
sad
Tu
não
me
impedes
e
é
normal
que
te
despistes
You
don't
stop
me
and
it's
normal
that
you
lose
it
′Tou-me
a
cagar
p'ro
teu
swag,
queres
Xeg
em
todos
os
bits,
viste
I
don't
give
a
shit
about
your
swag,
you
want
Xeg
in
every
bit,
you
see
Hoje
todos
querem
ser
cantores,
mas
muitos
ficam
no
entulho
Today
everyone
wants
to
be
a
singer,
but
many
stay
in
the
rubble
Todos
querem
ser
promissores,
mas
não
se
aplicam
no
bagulho
Everyone
wants
to
be
promising,
but
they
don't
apply
themselves
to
the
thing
Outros
dizem
ser
produtores,
mas
admitam-se
ao
barulho
Others
say
they
are
producers,
but
admit
to
the
noise
E
outros
são
meus
seguidores
só
não
admitem
por
orgulho
And
others
are
my
followers
they
just
don't
admit
it
out
of
pride
E
eu
vejo
tanta
ostentação,
tentação
então
segue
And
I
see
so
much
ostentation,
temptation
then
follows
Não
queiras
ser
aquele
boy,
que
só
tenta
e
não
consegue
Don't
want
to
be
that
boy,
who
only
tries
and
fails
Com
o
Xeg,
isso
tinhas
que
nascer
outra
vez
With
Xeg,
you
had
to
be
born
again
Começa
então
por
te
matar,
porque
isso
p′ra
mim
nem
são
bocas
Start
by
killing
yourself,
because
that's
not
even
talk
for
me
Vocês
são
mentes
ocas
e
tu
vendes
poucas,
três,
quatro
cópias
de
CDs
You
are
hollow
minds
and
you
sell
few,
three,
four
copies
of
CDs
Tão
no
armário
tipo
roupa
e
por
quê?
They're
in
the
closet
like
clothes
and
why?
Porque
eu
sou
fresh
e
tu
perdido
nesta
onda
Because
I'm
fresh
and
you're
lost
in
this
wave
Isso
tens
de
perguntar
a
Deus,
mas
eu
duvido
que
ele
te
responda
You
have
to
ask
God,
but
I
doubt
he'll
answer
you
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
'tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
Mad
com
esta
shit,
mad
com
esta
shit
Mad
about
this
shit,
mad
about
this
shit
Eu
′tou
mad
com
esta
shit,
mad,
mad
com
esta
shit
(bitch)
I'm
mad
about
this
shit,
mad,
mad
about
this
shit
(bitch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regula
Album
Gancho
date de sortie
22-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.