Regula - Pimbas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regula - Pimbas




Pimbas
Pimps
Ya, ya, baza, Sam!
Yeah, yeah, what's up, Sam!
Sam the Kid, ya, ya, oh
Sam the Kid, yeah, yeah, oh
Que sa' fodam os pimbas, mother fuckers
Fuck these pimps, motherfuckers
Pimbalhada é tudo fakelhada, eu 'tou fora
The whole pimp scene is fake, I'm out
Fazem tudo pela paca, dou-te um exemplo na hora
They do everything for money, I'll give you an example right now
O Marco do Big Brother, bastou dar uma foda
Marco from Big Brother, all it took was one fuck
Saiu p'ra fora, lançou um som, 'teve na moda
He came out, released a song, and was 'in style'
Um simples single directo po' top dos mais vendidos
A simple single straight to the top of the best sellers
São estes fakes que pelo público são aplaudidos
It's these fakes who are applauded by the public
Como é que querem que haja respeito no meio musical
How do you expect there to be respect in the music industry
Sem agrado vocal são os melhores do nacional
Without vocal talent they're already the best in the country
Sem conteúdo lirical, sem originais nem imaginação
No lyrical content, no originals, no imagination
Instrumentais baitados em músicas à João Baião, pimba boy
Instrumentals ripped off from João Baião songs, pimp boy
Não vale a pena, vai lá, compõe concertos em playback
It's not worth it, come on, go do playback concerts
ligas o mic pa' dizer boa noite
You only turn on the mic to say goodnight
E era o Regula quem dizia quem diria
And it was Regula who said who would have thought
Gritos e cores tudo feito pela maquinaria
Screams and colors all made by the machinery
Hoje em dia com um materialismo destes
Nowadays with this kind of materialism
Qualquer um se ajeita, escrevem três frases
Anyone can get by, they write three sentences
Repetem três vezes 'tá a musica feita
Repeat them three times and the song is done
Ma' no problema, tal é o sistema
But no problem, such is the system
Qualquer um deles no álbum tem sempre o mesmo tema
Any one of them always has the same theme on their album
E com isto eu reflito, nada disto é bonito
And with this I reflect, none of this is pretty
Mas que mais posso eu dizer, Sam? 'Tá tudo dito
But what else can I say, Sam? It's all been said
Ye, ye, ye, ah, ah, fuck, pimbas
Yeah, yeah, yeah, ah, ah, fuck, pimps
Ah, say, what, what-what, what?
Ah, say, what, what-what, what?
Ya, ya, ya pimbas
Yeah, yeah, yeah pimps
Say: Fuck that (fuck that)
Say: Fuck that (fuck that)
Yo, pimbas (yo, pimbas)
Yo, pimps (yo, pimps)
Say fuck that (fuck that) pimbas
Say fuck that (fuck that) pimps
Say fuck that (say fuck that)
Say fuck that (say fuck that)
Yo, pimbas, fuck that
Yo, pimps, fuck that
Não é ao acaso que eu faço, eu brinco, eu não faço bingo
It's not by chance that I do, I play, I don't play bingo
Valioso como ming, não vivo d'um casting
Valuable as gold, I don't live off a casting
Vocês são bonitos, mas eu não consigo ver talento
You guys are pretty, but I can't see talent
Desta vez não digo nomes para não ficar no tempo
This time I won't say names so I don't get stuck in time
Grandes profissionais, lucros obscenos
Great professionals, obscene profits
Vão ao top mais que eu fico no top menos
They go to the top more than I stay at the bottom
Não discuto quando escuto nem disputo, 'tou de fora
I don't argue when I listen nor do I compete, I'm out
O meu minuto é infinito, aproveita o teu quarto de hora (what?)
My minute is infinite, enjoy your quarter of an hour (what?)
Não tenho inveja nem tenho a dor de corno
I'm not envious nor do I have cuckold's pain
Não preciso de ir a rádios e pagar um suborno
I don't need to go to radio stations and pay a bribe
Público é otário quando absorve a canção
The public is stupid when they absorb the song
Não consomes o que queres, consomes o que te dão
You don't consume what you want, you consume what they give you
Tu aceitas receitas e depois deitas
You accept recipes and then throw up
Para o caixote 104 é o lote
104 is the lot for the trash can
Onde eu faço o meu som intemporal
Where I make my timeless sound
Não 'tás farto de ouvir fast food musical?
Aren't you tired of listening to musical fast food?
Quando juntam morena, a loira, a russa
When they put together the brunette, the blonde, the redhead
Queres ser popstar faz um bico ao producer
You want to be a popstar, suck the producer's dick
Vais ao limite, queres que eu te pite
You go to the limit, you want me to diss you
Canzana por trás enquanto ouves o beat
You get horny from behind while listening to the beat
Boa sorte pa' o sucesso que planeias
Good luck with the success you plan
Pelos 50 mil playbacks em aldeias
For the 50 thousand playbacks in villages
Com rimas não te aproximas da minha causa
With rhymes you don't come close to my cause
Com bailarinas animas cotas na menopausa
With dancers you liven up old ladies in menopause
Pimbas? Fuck that (fuck that)
Pimps? Fuck that (fuck that)
Say: Pimbas, yo, yo, fuck that (fuck that)
Say: Pimps, yo, yo, fuck that (fuck that)
Pimbas, yo, fuck that (fuck that)
Pimps, yo, fuck that (fuck that)
Motherfuckers, fuck that
Motherfuckers, fuck that
Afinal não disse tudo, tenho mais p'ra comentar
After all, I didn't say everything, I have more to comment on
Hoje em dia pitas fightam p'ra ser uma popstar
Nowadays girls fight to be a popstar
Cotas aplaudem as netas que 'tão a passar na TV
Old ladies applaud the granddaughters who are on TV
Envelhecer com a mesma ideia com que cresci
Growing old with the same idea I grew up with
Não percebo qual o gosto de fazer sem o sentir
I don't understand the pleasure of doing it without feeling it
É inseguro como dar uma foda sem se prevenir
It's as unsafe as having sex without protection
É o Sam, soma e segue, o Regula é reguila
It's Sam, add and move on, Regula is a rule
Vamos tentar fazer o que o MJ fez com o Killa
Let's try to do what MJ did with the Killa
Puros poucos, pimbas vários
There are few pure ones, there are many pimps
És mais previsível do que boxers em aniversários
You're more predictable than boxers on birthdays
Metes putos na coca a darem riscos
You put kids on coke, taking risks
Ilusão da vida orgias em telediscos
The illusion of life, orgies in music videos
Sem ser preciso dar leta nos crips, tipo cash money
Without having to give money to the crips, like Cash Money
Pimbas são mais irritantes que riso do Bugs Bunny
Pimps are more annoying than Bugs Bunny's laugh
Acham-se artistas, mas neles não invisto
You think you're artists, but I don't invest in you
Porque arte a vossa à parte é o que ainda não foi visto
Because your art aside is what hasn't been seen yet
Caga no mono ou no stereo, mete isso no normalize
Shit on the monkey or on the stereo, put it on normalize
É pura como bater 'nheta, ye, faz parte da life
It's pure like beating off, yeah, it's part of life
Não ambiciono um banho num jacuzzi
I don't aspire to a bath in a jacuzzi
Descansado na street eu não preciso duma Uzi
Relaxed on the street, I don't need an Uzi
É o lusitano positivo cozinhando música ao vivo
It's the positive Lusitanian cooking music live
Nome é falado, mas as vendas são pequenas
The name is spoken, but the sales are small
Fica com os teus milhares que eu fico pelas centenas
Keep your thousands, I'll stick with the hundreds
Pimbas, pimbas, fuck that, ya, fuck that
Pimps, pimps, fuck that, yeah, fuck that
Say pimbas, pimbas, fuck that, fuck
Say pimps, pimps, fuck that, fuck
Motherfucker, fuck that, fuck that
Motherfucker, fuck that, fuck that
Say pimbas, pimbas, fuck that, fuck that
Say pimps, pimps, fuck that, fuck that
Yo, yo, Regula e Sam
Yo, yo, Regula and Sam





Writer(s): Regula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.