Paroles et traduction Regula - Pimbas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya,
baza,
Sam!
Yeah,
yeah,
what's
up,
Sam!
Sam
the
Kid,
ya,
ya,
oh
Sam
the
Kid,
yeah,
yeah,
oh
Que
sa'
fodam
os
pimbas,
mother
fuckers
Fuck
these
pimps,
motherfuckers
Pimbalhada
é
tudo
fakelhada,
eu
'tou
fora
The
whole
pimp
scene
is
fake,
I'm
out
Fazem
tudo
pela
paca,
dou-te
um
exemplo
já
na
hora
They
do
everything
for
money,
I'll
give
you
an
example
right
now
O
Marco
do
Big
Brother,
bastou
dar
uma
foda
Marco
from
Big
Brother,
all
it
took
was
one
fuck
Saiu
cá
p'ra
fora,
lançou
um
som,
'teve
na
moda
He
came
out,
released
a
song,
and
was
'in
style'
Um
simples
single
directo
po'
top
dos
mais
vendidos
A
simple
single
straight
to
the
top
of
the
best
sellers
São
estes
fakes
que
pelo
público
são
aplaudidos
It's
these
fakes
who
are
applauded
by
the
public
Como
é
que
querem
que
haja
respeito
no
meio
musical
How
do
you
expect
there
to
be
respect
in
the
music
industry
Sem
agrado
vocal
já
são
os
melhores
do
nacional
Without
vocal
talent
they're
already
the
best
in
the
country
Sem
conteúdo
lirical,
sem
originais
nem
imaginação
No
lyrical
content,
no
originals,
no
imagination
Instrumentais
baitados
em
músicas
à
João
Baião,
pimba
boy
Instrumentals
ripped
off
from
João
Baião
songs,
pimp
boy
Não
vale
a
pena,
vai
lá,
compõe
concertos
em
playback
It's
not
worth
it,
come
on,
go
do
playback
concerts
Só
ligas
o
mic
pa'
dizer
boa
noite
You
only
turn
on
the
mic
to
say
goodnight
E
era
o
Regula
quem
dizia
quem
diria
And
it
was
Regula
who
said
who
would
have
thought
Gritos
e
cores
tudo
feito
pela
maquinaria
Screams
and
colors
all
made
by
the
machinery
Hoje
em
dia
com
um
materialismo
destes
Nowadays
with
this
kind
of
materialism
Qualquer
um
se
ajeita,
escrevem
três
frases
Anyone
can
get
by,
they
write
three
sentences
Repetem
três
vezes
'tá
a
musica
feita
Repeat
them
three
times
and
the
song
is
done
Ma'
no
problema,
tal
é
o
sistema
But
no
problem,
such
is
the
system
Qualquer
um
deles
no
álbum
tem
sempre
o
mesmo
tema
Any
one
of
them
always
has
the
same
theme
on
their
album
E
com
isto
eu
reflito,
nada
disto
é
bonito
And
with
this
I
reflect,
none
of
this
is
pretty
Mas
que
mais
posso
eu
dizer,
Sam?
'Tá
tudo
dito
But
what
else
can
I
say,
Sam?
It's
all
been
said
Ye,
ye,
ye,
ah,
ah,
fuck,
pimbas
Yeah,
yeah,
yeah,
ah,
ah,
fuck,
pimps
Ah,
say,
what,
what-what,
what?
Ah,
say,
what,
what-what,
what?
Ya,
ya,
ya
pimbas
Yeah,
yeah,
yeah
pimps
Say:
Fuck
that
(fuck
that)
Say:
Fuck
that
(fuck
that)
Yo,
pimbas
(yo,
pimbas)
Yo,
pimps
(yo,
pimps)
Say
fuck
that
(fuck
that)
pimbas
Say
fuck
that
(fuck
that)
pimps
Say
fuck
that
(say
fuck
that)
Say
fuck
that
(say
fuck
that)
Yo,
pimbas,
fuck
that
Yo,
pimps,
fuck
that
Não
é
ao
acaso
que
eu
faço,
eu
brinco,
eu
não
faço
bingo
It's
not
by
chance
that
I
do,
I
play,
I
don't
play
bingo
Valioso
como
ming,
não
vivo
d'um
casting
Valuable
as
gold,
I
don't
live
off
a
casting
Vocês
são
bonitos,
mas
eu
não
consigo
ver
talento
You
guys
are
pretty,
but
I
can't
see
talent
Desta
vez
não
digo
nomes
para
não
ficar
no
tempo
This
time
I
won't
say
names
so
I
don't
get
stuck
in
time
Grandes
profissionais,
lucros
obscenos
Great
professionals,
obscene
profits
Vão
ao
top
mais
que
eu
fico
no
top
menos
They
go
to
the
top
more
than
I
stay
at
the
bottom
Não
discuto
quando
escuto
nem
disputo,
'tou
de
fora
I
don't
argue
when
I
listen
nor
do
I
compete,
I'm
out
O
meu
minuto
é
infinito,
aproveita
o
teu
quarto
de
hora
(what?)
My
minute
is
infinite,
enjoy
your
quarter
of
an
hour
(what?)
Não
tenho
inveja
nem
tenho
a
dor
de
corno
I'm
not
envious
nor
do
I
have
cuckold's
pain
Não
preciso
de
ir
a
rádios
e
pagar
um
suborno
I
don't
need
to
go
to
radio
stations
and
pay
a
bribe
Público
é
otário
quando
absorve
a
canção
The
public
is
stupid
when
they
absorb
the
song
Não
consomes
o
que
queres,
consomes
o
que
te
dão
You
don't
consume
what
you
want,
you
consume
what
they
give
you
Tu
aceitas
receitas
e
depois
deitas
You
accept
recipes
and
then
throw
up
Para
o
caixote
104
é
o
lote
104
is
the
lot
for
the
trash
can
Onde
eu
faço
o
meu
som
intemporal
Where
I
make
my
timeless
sound
Não
'tás
farto
de
ouvir
fast
food
musical?
Aren't
you
tired
of
listening
to
musical
fast
food?
Quando
juntam
morena,
a
loira,
a
russa
When
they
put
together
the
brunette,
the
blonde,
the
redhead
Queres
ser
popstar
faz
um
bico
ao
producer
You
want
to
be
a
popstar,
suck
the
producer's
dick
Vais
ao
limite,
queres
que
eu
te
pite
You
go
to
the
limit,
you
want
me
to
diss
you
Canzana
por
trás
enquanto
ouves
o
beat
You
get
horny
from
behind
while
listening
to
the
beat
Boa
sorte
pa'
o
sucesso
que
planeias
Good
luck
with
the
success
you
plan
Pelos
50
mil
playbacks
em
aldeias
For
the
50
thousand
playbacks
in
villages
Com
rimas
não
te
aproximas
da
minha
causa
With
rhymes
you
don't
come
close
to
my
cause
Com
bailarinas
animas
cotas
na
menopausa
With
dancers
you
liven
up
old
ladies
in
menopause
Pimbas?
Fuck
that
(fuck
that)
Pimps?
Fuck
that
(fuck
that)
Say:
Pimbas,
yo,
yo,
fuck
that
(fuck
that)
Say:
Pimps,
yo,
yo,
fuck
that
(fuck
that)
Pimbas,
yo,
fuck
that
(fuck
that)
Pimps,
yo,
fuck
that
(fuck
that)
Motherfuckers,
fuck
that
Motherfuckers,
fuck
that
Afinal
não
disse
tudo,
tenho
mais
p'ra
comentar
After
all,
I
didn't
say
everything,
I
have
more
to
comment
on
Hoje
em
dia
pitas
fightam
p'ra
ser
uma
popstar
Nowadays
girls
fight
to
be
a
popstar
Cotas
aplaudem
as
netas
que
'tão
a
passar
na
TV
Old
ladies
applaud
the
granddaughters
who
are
on
TV
Envelhecer
com
a
mesma
ideia
com
que
cresci
Growing
old
with
the
same
idea
I
grew
up
with
Não
percebo
qual
o
gosto
de
fazer
sem
o
sentir
I
don't
understand
the
pleasure
of
doing
it
without
feeling
it
É
inseguro
como
dar
uma
foda
sem
se
prevenir
It's
as
unsafe
as
having
sex
without
protection
É
o
Sam,
soma
e
segue,
o
Regula
é
reguila
It's
Sam,
add
and
move
on,
Regula
is
a
rule
Vamos
tentar
fazer
o
que
o
MJ
fez
com
o
Killa
Let's
try
to
do
what
MJ
did
with
the
Killa
Puros
há
poucos,
pimbas
há
vários
There
are
few
pure
ones,
there
are
many
pimps
És
mais
previsível
do
que
boxers
em
aniversários
You're
more
predictable
than
boxers
on
birthdays
Metes
putos
na
coca
a
darem
riscos
You
put
kids
on
coke,
taking
risks
Ilusão
da
vida
orgias
em
telediscos
The
illusion
of
life,
orgies
in
music
videos
Sem
ser
preciso
dar
leta
nos
crips,
tipo
cash
money
Without
having
to
give
money
to
the
crips,
like
Cash
Money
Pimbas
são
mais
irritantes
que
riso
do
Bugs
Bunny
Pimps
are
more
annoying
than
Bugs
Bunny's
laugh
Acham-se
artistas,
mas
neles
não
invisto
You
think
you're
artists,
but
I
don't
invest
in
you
Porque
arte
a
vossa
à
parte
é
o
que
ainda
não
foi
visto
Because
your
art
aside
is
what
hasn't
been
seen
yet
Caga
no
mono
ou
no
stereo,
mete
isso
no
normalize
Shit
on
the
monkey
or
on
the
stereo,
put
it
on
normalize
É
pura
como
bater
'nheta,
ye,
faz
parte
da
life
It's
pure
like
beating
off,
yeah,
it's
part
of
life
Não
ambiciono
um
banho
num
jacuzzi
I
don't
aspire
to
a
bath
in
a
jacuzzi
Descansado
na
street
eu
não
preciso
duma
Uzi
Relaxed
on
the
street,
I
don't
need
an
Uzi
É
o
lusitano
positivo
cozinhando
música
ao
vivo
It's
the
positive
Lusitanian
cooking
music
live
Nome
é
falado,
mas
as
vendas
são
pequenas
The
name
is
spoken,
but
the
sales
are
small
Fica
com
os
teus
milhares
que
eu
fico
pelas
centenas
Keep
your
thousands,
I'll
stick
with
the
hundreds
Pimbas,
pimbas,
fuck
that,
ya,
fuck
that
Pimps,
pimps,
fuck
that,
yeah,
fuck
that
Say
pimbas,
pimbas,
fuck
that,
fuck
Say
pimps,
pimps,
fuck
that,
fuck
Motherfucker,
fuck
that,
fuck
that
Motherfucker,
fuck
that,
fuck
that
Say
pimbas,
pimbas,
fuck
that,
fuck
that
Say
pimps,
pimps,
fuck
that,
fuck
that
Yo,
yo,
Regula
e
Sam
Yo,
yo,
Regula
and
Sam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regula
Album
Jornada
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.