Regula - Puzzle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regula - Puzzle




Puzzle
Puzzle
Ye, ye (what?)
Ye, ye (what?)
Sam The Kid productions
Sam The Kid productions
Ya, ye-ye, ya
Ya, ye-ye, ya
É a rima que mexe, o teu sangue sobe e desce
It's the rhyme that moves, your blood rises and falls
Antes que o mic open feche eu dou sempre o meu check
Before the mic open closes I always give my check
Deixa de ser puto e cresce, que a gente caga no cash
Stop being pissed and grow up, see that we shit on cash
Chicas ′tão a dar o splash sem saber que 'tá no REC
Chicas 'so giving the splash without knowing that' re in the REC
Atua em night shot como o peste fez no bote
Act in night shot as the plague did in the boat
Com imagens mais hardcore do que a Sexy Hot
With images more hardcore than Sexy Hot
Não sou esquisito, mas adoro beats com breaks
I'm not weird, but I Love beats with breaks
Nunca fodas com os niggas da clique de porno tapes
Never fuck with the niggas of the porno tapes clique
É o Regula com ele toda a gente se ejacula
It is the Regula with him everyone ejaculates
O que estimula o skill que na TV se acumula
What stimulates the skill that on TV accumulates
E quando destraço o preçário a minha rapidez é espontânea
And when I unlock the price tag my speed is spontaneous
Big up a todo o autor de mixtape ou coletânea
Big up to all the author of mixtape or compilation
Flip the beat sem opinião nem palpite
Flip the beat without opinion or guess
A representar a street e a mandar fuck pás′ ditas
Representing the street and sending fuck shovels ' ditas
que admiti-lo, não igual ao meu estilo
Gotta admit, there's no equal to my style
ouviste isto uma vez, mais vezes deverias ouvi-lo, pataqueiro
You only heard this once, more times you should hear it, pataqueiro
Safoda é o estilo, what the fuck é o style
Safoda is the style, what the fuck is the style
Sou eletrónico como os beats do Rockwilder
I'm electronic like Rockwilder's beats
Quem anda comigo neste abraço, no mic eu dou mais um traço
Who walks with me in this embrace, in the mic I give one more trace
Tipo o Sam, isto é hip-hop, mentaliza o compasso
Like Sam, this is hip-hop, mind the beat
'Tá o Bellini com rhymes daquelas
Here's Bellini with those rhymes
Se coisas difíceis de engolir a minha dick é uma delas
If there are things hard to swallow my dick is one of them
Em rimas quem te sustenta, eu então, agora aguenta
In rhymes who sustains you, I then, now endure
A tua e se for preciso aindo pito em câmara lenta
Yours and if need be aindo dick in slow motion
Pa' que vejas o move no ponto mais pormenorizado
Pa ' que vejas o movimento no Punto mais detallado
O que escreves agora muito foi utilizado
What you write now has long been used
Quem me byta passa a rimar no meu microgaita
Who me byta happens to rhyme in my microgaita
Habilidade a dois, são muitas pilhas hoje
Skill to two, that's a lot of stacks today
Durante a semana, hey oh, fuck quem reclama
During the week, hey oh, fuck who complains
Tens comédia, tens drama e eu avacalho qualquer dama
You've got comedy, you've got drama and I'll beat any lady
Da Gama com′ó Vasco, é assim que eu me desenrasco
Da Gama com'ó Vasco, this is how I get by
Não sou do Porto nigga, mas também fecho o tasco
I'm not from Porto nigga, but I also close the tasco
Yo, habla comigo, eu descontraio tipo TA, dread
Yo, talk to me, I relax like TA, dread
Escusado será dizer que o Bellini é que a sabe
Needless to say, Bellini knows it
Eu escrevo, risco, o Cruz arranha o disco
I write, risk, Cruz scratches the record
Em qualquer situação MC′s e bitches p'ra mim são petisco (huh)
In any situation MC's and bitches P'ra me are snack (huh)
Mais hardcore que um instrumental do rock
More hardcore than a rock instrumental
No mic ou no walkie-talkie canto mais que o Pavarotti
On mic or walkie-talkie I sing more than Pavarotti
Que os seus friends e o coro, Duque deixa-te a soro
That your friends and the choir, Duke let you serum
Hospitalizado, o skill é sempre avaliado
Hospitalized, the skill is always evaluated
Quick, rima mendiga ou rima chique
Quick, beggar rhyme or fancy rhyme
Vocês sabem qual é a clique mas desta vez sou eu a solo
You know what the clique is but this time it's me solo
Daqui não descolo, yo, pussies querem colo
From here I don't take off, yo, pussies want colo
Opa-la-la, opa-la-la, senta aqui, é o R-e-g-u-l-a aka o Belli-ni
Oops-la-la, oops-la-la, sit here, it's the r-e-g-u-l-a aka The Belli-ni
Mais explosivo que bomb fino
More explosive than fine bomb
Sou fiel ao HH como os Silfies foram à Jeannie
I'm loyal to HH like the Silfies were to Jeannie
Como alguém disse isto é magia tipo Houdini
As someone once said This is Houdini-like magic
Isto para mim não é hip-hop, nigga, isto p′ra mim é tudo
This to me ain't hip-hop, nigga, this to me is everything
Ainda não rivais para mim nem p'os niggas da minha crew
Still no rivals for me nor P'os niggas of my crew
Recado enviado sem utilização de envelope
Message sent without using envelope
É isto que acontece quando eu pego no mic e dou um drop, yeah
This is what happens when I pick up the mic and drop it, yeah
Yo, juntar palavras e frases, uma obra construída
Yo, join words and phrases, a work built
Por cima de uma batida mostrar a habilidade concluída
Over a Beat show the completed skill
E de seguida avaliar a rhyme style preferida
And then evaluate the preferred rhyme style
Com versos inspirados
With inspired verses
Juntar palavras e frases, uma obra construída
Putting words and phrases together, a constructed work
Por cima de uma batida mostrar a habilidade concluída
Over a Beat show the completed skill
De seguida avaliar a rhyme style preferida
Then evaluate the preferred rhyme style
Com versos inspirados
With inspired verses
Juntar palavras e frases, uma obra construída
Putting words and phrases together, a constructed work
Por cima de uma batida mostrar a habilidade concluída
Over a Beat show the completed skill
De seguida avaliar a rhyme style preferida
Then evaluate the preferred rhyme style
Com versos inspirados, yo (huh-huh, what)
With inspired verses, I (huh-huh, what)
DJ Cruz
DJ Cruz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.