Regula - Regula - traduction des paroles en allemand

Regula - Regulatraduction en allemand




Regula
Regula
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Essa é p'ro meu nigga Chico
Das ist für mein'n Nigga Chico
P'ro meu nigga Tanã
Für mein'n Nigga Tanã
Essa é p'ro meu nigga Saraiva (Saraiva)
Das ist für mein'n Nigga Saraiva (Saraiva)
P'ro meu nigga (ah) the fuck
Für mein'n Nigga (ah) the fuck
Yeah, (yeah-yeah-yeah)
Yeah, (yeah-yeah-yeah)
People, Catujal stand up (uh-huh)
Leute, Catujal steht auf (uh-huh)
Mais uma vez (stand-up) Regula
Wieder mal (steht auf) Regula
Mais um boicote e afanam o leque
Noch ein Boykott und sie klauen den Fächer
Os meus peoples trazem bolotas no bote
Meine Leute bringen Hasch-Kugeln im Boot
Bicam mais dama do pack e gritam
Picken sich mehr Damen aus dem Pack und schreien
(Kara Davis, Kara Davis)
(Kara Davis, Kara Davis)
Mais um boicote e afanam o leque
Noch ein Boykott und sie klauen den Fächer
Os meus peoples trazem bolotas no bote
Meine Leute bringen Hasch-Kugeln im Boot
Bicam mais dama do pack e gritam
Picken sich mehr Damen aus dem Pack und schreien
Que se foda a cana na Espanha
Scheiß auf die Bullen in Spanien
Com toda a grana que se apanha
Mit all der Kohle, die man kriegt
Mete umas damas na manha
Bring ein paar Weiber in die Masche
Pa' trazer gramas na banha
Um Gramme im Speck zu bringen
Por arregos novos, se apertam a linhas
Für neue Deals halten sie sich an die Regeln
Niggas agora põem ovos e nem sequer são galinhas
Niggas legen jetzt Eier und sind nicht mal Hühner
Faço coleção de linhas, mas eu não preciso de provas
Ich sammle Zeilen, aber ich brauche keine Beweise
Cuspam as vossas rimas novas, não me peçam as minhas
Spuckt eure neuen Reime aus, fragt mich nicht nach meinen
sabes o que acontece e porque é que eu flow fast
Du weißt schon, was passiert und warum ich schnell flowe
Muitos falam como se o flow desse pa' fazer algo
Viele reden, als ob ihr Flow etwas könnte
Que o meu flow não desse, mas é assim
Was mein Flow nicht könnte, aber so ist es
Quando me veem são tipo o AC (B) dizem no stress
Wenn sie mich sehen, sind sie wie die AC (B), sagen nur 'kein Stress'
Na minha zona vês scratchs por um tópico à toa
In meiner Gegend gibt's Stress wegen irgendeinem Blödsinn
E se me vires com um olho roxo na street, Rocky Balboa
Und wenn du mich mit 'nem blauen Auge auf der Straße siehst, Rocky Balboa
São ossos do ofício, vocês são precoces do vício
Das gehört zum Geschäft, ihr seid frühreif im Laster
Querem ser bosses de início sem posses no sítio
Wollt von Anfang an Bosse sein, ohne was vor Ort
É uma foda diária, jeez, ele roda na área
Es ist ein täglicher Kampf, jeez, er hängt in der Gegend rum
Com mais buzz na street c'a Carris e Rodoviária
Mit mehr Buzz auf der Straße als Carris und Rodoviária
E eu 'tou com os puros (só), nunca com rafeiros no espaço
Und ich bin (nur) mit den Echten, niemals mit Kötern am Platz
A dar milho aos pombos e nem sequer 'tou no Terreiro do Paço (easy)
Füttere Tauben mit Mais und bin nicht mal am Terreiro do Paço (easy)
(Kara Davis, Kara Davis)
(Kara Davis, Kara Davis)





Writer(s): Nuno Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.