Regulo Caro feat. Los Nuevos Rebeldes - El Cachorro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Regulo Caro feat. Los Nuevos Rebeldes - El Cachorro




El Cachorro
The Puppy
Salió valiente el cachorro
The puppy came out bravely
Tal como se sospechaba
Just as it was suspected
Hijo de tigre pintito
Son of a speckled tiger
Gente de clave privada
Private key people
También sobrino del viejo
Also nephew of the old man
Y amigo de la plebada
And friend of the commoners
Cononoce bien los negocios
He knows business well
Por eso sale adelante
That's why he's getting ahead
Es que el cachorro es muy perro
Because the puppy is very sly
Trata con gente importante
He deals with important people
Se la navega en peligro
He navigates in danger
Pero es el riesgo de grandes
But it's the risk of the great
Señores, soy el cachorro
Ladies and gentlemen, I am the puppy
Y al que no le guste que hable
And whoever doesn't like it, let them speak up
Ahorita nos arreglamos
We'll settle this right now
Lo que yo quiero es ver sangre
All I want to see is blood
Conmigo no alegan mucho
They don't argue much with me
Me buscan, van a encontrarme
They look for me, they will find me
Por suerte estamos con vida
Luckily we are alive
Y con dinero en la bolsa
And with money in our pockets
Hay que gastarlo en nosotros
We have to spend it on ourselves
Al fin que la vida es corta
After all, life is short
Ahorita es cuando podemos
Now is when we can
Mañana qué nos importa
Tomorrow what does it matter
Aunque nos busque el gobierno
Even though the government is looking for us
Seguimos haciendo frente
We keep facing
Este fue nuestro destino
This was our destiny
Ya qué le hacemos pariente
What can we do about it, my friend?
Ya estamos en el camino
We're already on the path
Ya hay que saber defenderse
We must know how to defend ourselves
Ahí les mando estos balazos
There I send you these bullets
A los que me andan buscando
To those who are after me
Para que de una vez sepan
So that you know once and for all
A lo que le andan tirando
What you're messing with
Hoy por lo pronto se aguanta
For now, hold on
Me las seguirán pagando
They will continue to pay me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.