Paroles et traduction Regulo Caro feat. Gerardo Ortiz - Los Hijos Del Pelo Chino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Hijos Del Pelo Chino
The Sons of Pelo Chino
Ábranse
que
vengo
recio
Move
over,
because
I'm
coming
in
strong
Váyanse
haciendo
a
un
lado
Get
out
of
the
way
No
vengo
a
perder
el
tiempo
I
didn't
come
here
to
waste
time
Porque
el
tiempo
sale
caro
Because
time
is
money,
honey
Yo
soy
el
hijo
del
medio
I
am
the
middle
child
Mucho
gusto
Martin
Caro
Nice
to
meet
you,
Martin
Caro
Traigo
una
súper
del
once
I
have
an
eleven
out
of
ten
Porque
no
nací
blindado
Because
I
wasn't
born
bulletproof
Al
mal
tiempo
buena
cara
Put
on
a
happy
face
Los
tiempos
ya
están
cambiando
Times
are
changing
Paciencia
para
el
que
espera
Patience
is
a
virtue
De
testigo
está
mi
hermano...
My
brother
is
my
witness...
Yo
me
llamo
Kikil
Caro
My
name
is
Kikil
Caro
Me
les
voy
a
presentar
Let
me
introduce
myself
El
que
estaba
en
la
academia
The
one
who
was
in
the
academy
Pero
la
alcance
a
librar
But
I
managed
to
escape
Ya
me
faje
la
dorada
I
strapped
on
my
gold
La
volvimos
a
portar
We
are
back
in
action
Ya
le
puse
balas
nuevas
I
put
new
bullets
in
it
Ya
estoy
de
vuelta
mi
apa
I
am
back,
my
old
man
Le
agradezco
al
alto
mando
I
am
grateful
to
the
high
command
Cuando
estuve
en
el
penal
When
I
was
in
prison
Pues
nunca
me
dejo
abajo
They
never
let
me
down
Y
eso
es
algo
de
admirar...
And
that
is
something
to
admire...
Y
ahí
vienen
los
buenos
tiempos
primo
And
here
come
the
good
times,
my
cousin
Puro
pa
delante,
ay
nomas!
Only
forward,
come
on!
Y
ábranse
que
venimos
recio
viejo
Move
out
of
the
way,
man,
because
we're
coming
in
strong
Vuelve
a
prender
el
cigarro
Light
me
a
cigarette
Antes
que
me
dé
el
bajón
Before
I
get
a
buzz
Traigan
a
Julián
Mercado
Bring
Julián
Mercado
Pa′
pegarme
un
loqueron
To
give
me
a
high
Tecateando
y
guitarreando
Partying
with
Tecate
and
guitars
Paso
las
noches
en
fiesta
I
spend
my
nights
partying
Con
mis
primos
por
un
lado
With
my
cousins
on
one
side
Y
con
varias
plebitas
fresas
And
with
several
beautiful
girls
Se
amanece
y
anochece
The
sun
rises
and
sets
Y
el
sol
se
vuelve
a
meter
And
the
sun
sets
again.
Con
la
música
y
cerveza
With
the
music
and
beer
No
se
me
quita
la
sed...
My
thirst
never
goes
away...
Hay
muertes
que
son
ofensas
There
are
murders
that
are
offensive
Y
esa
linea
se
cruzo
And
that
line
has
been
crossed
Hay
broncas
que
no
se
arreglan
There
are
fights
that
can't
be
fixed
Aunque
tengan
solución
Even
if
they
have
a
solution
Jamás
en
el
mismo
plato
Never
at
the
same
table
Comerá
el
gato
y
el
perro
Will
a
cat
and
a
dog
eat?
No
se
lleven
si
no
aguantan
Don't
get
carried
away
if
you
can't
handle
it
Yo
solo
quiero
un
pretexto
All
I
want
is
an
excuse
Al
mal
tiempo
buena
cara
Put
on
a
happy
face
Como
dice
mi
carnal
Like
my
brother
says
Los
tiempos
están
cambiando
Times
are
changing
La
rueda
empezó
a
girar...
The
wheel
has
started
to
turn...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro, Pedro Antonio Villa Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.