Régulo Caro - A.F.L.C.G. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - A.F.L.C.G.




A.F.L.C.G.
A.F.L.C.G.
Le canté un tiro a la muerte
I sang a bullet to death
Creyendo que iba a ganar
Thinking I'd win the game
Pero la casa siempre gana
But the house always wins
Miren que casualidad
Such a funny thing
Eran varios los culones
They were cowards, all those goons
Así atacan los coyotes
That's how coyotes attack
En bola son muy valientes
They're brave when they're in a pack
Solos no saben pelear
Fight alone, they can't handle that
Hasta grabaron su hazaña
They even recorded their feat
En vivo por celular
Live on their cellphones
Y que mas le queda a uno
What is a man to do
Cuando traes la muerte encima
When death is at his door
Disfrazar el miedo
Disguise my fear
Con una dósis de adrenalina
With a shot of adrenaline
Hice todo de mi parte
I did all that I could
Pa′ quitarmelos de encima
To shake them off my trail
Yo les descargué la súper
I let the bullets rip
Pero el parque no rendía
But my gun jammed
Los casquillos sepultaban
The casings piled up
Ya mi cuerpo sin vida
As my body grew still
Ay (Ay) no se distingue la ofensa
Oh (Oh), offense can hide in plain sight
En (En) una cara conocida
In (In) the face of a familiar friend
Pero el sudor de su frente
The sweat upon his brow
Me daba una mala espina
Gave me a chill down my spine
Me saludó con la derecha
He greeted me with his right hand
Y con la izquierda me agredía
But attacked with his left
La muerte llega disfrazada
Death comes disguised
Casi siempre como amiga
Often as a friend
La sangre me supo a pólvora
My blood tasted like gunpowder
Cuando de mi boca escurría
As it trickled down my chin
Cuando de mi boca escurría
As it trickled down my chin
También yo he matado a hombres
I, too, have killed men
Sin esconderme la cara
My face unmasked
Me gustaba que me vieran
I reveled in their stares
Y ser lo último en sus miradas
As their worlds went black
Con el cuerno los mataba
My horn took their lives
Y con la nueve remataba
My nine finished the job
A veces los enteipaba
At times, I'd tie them up
Y los volaba con granadas
And blow them up with grenades
Con la espoleta en los dientes
The fuse between their teeth
Me reía a carcajadas
Laughing all the while
Ay (Ay), ay que bonita es la mafia
Oh (Oh), oh, how sweet the mafia seems
Pero (Pero) al final te llega el karma
But (But) in the end, karma comes
Una Glock en la piernera
A Glock upon my thigh
Mi pechera y arma larga
My vest and rifle close
Escuchando a Los Tucanes
Listening to Los Tucanes
En mi tacoma empolvada
In my dusty Tacoma
Yo era aliado de la suerte
I had luck on my side
Me falló en mi última jugada
But it failed me in the final play
Si apuestas contra la muerte
When you bet against death
Al final la casa gana
In the end, the house wins
Al final la casa gana
In the end, the house wins





Writer(s): Dorys Garcia (emilio Garra), Regulo Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.