Régulo Caro - Amor Enfermo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - Amor Enfermo




Amor Enfermo
Sick Love
La verdad apena, me desespero
Truth be told, I'm getting desperate
No puedo hablarte con palabras de amor
I can't tell you I love you with sweet words
No soy romántico, solo hablo de avionetas
I'm not romantic, I only know how to talk about planes
Metralletas, perdición
Guns, perdition
Tuve que enfermarme para expresarme
I had to get sick to express myself
Para cantarte esta canción de amor
To sing you this love song
Pero si me besas algo presiento
But if you kiss me, I have a feeling
Aquí por dentro detonar mi corazón
My heart will explode inside
Tus labios tienen la pólvora
Your lips have gunpowder
Tu estilo especial
Your style is so special
Cuando me abrazas me desfragmento
When you hug me, I fall apart
De paso activas un sentimiento
You trigger a feeling within me
Y al instante una explosión por dentro
And instantly, an explosion inside
Porque me pones a temblar
Because you make me tremble
Perdóname nuevamente
Forgive me once more
La enfermedad
The sickness
Te contagiaste del virus ántrax
You've caught the anthrax virus
Y los corridos también te encantan
And you've grown fond of corridos
También te enfermas y te arremangas
You too are getting sick and rolling up your sleeves
Y eso me hace quererte más
And that makes me love you more
Y cuando me lanzas una mirada
And when you send me a look
Con el poder de convencimiento
With the power of persuasion
Esas miradas, son más certeras que el R15
Those looks are more accurate than the R15s
Que traen los hombres del Macho Prieto
That the men of Macho Prieto carry
Ráfagas de besos me has disparado
You've shot salvos of kisses at me
No los detienen ni con blindados
Not even armored vehicles can stop them
Tus uñas son filosas, más peligrosas
Your nails are sharp, more dangerous
Más tenebrosas que el cuchillo que trae el Ondeado
More sinister than the knife Ondeado carries
Tus labios tienen la pólvora
Your lips have gunpowder
Tu estilo especial
Your style is so special
Cuando me abrazas me desfragmento
When you hug me, I fall apart
De paso activas un sentimiento
You trigger a feeling within me
Y al instante una explosión por dentro
And instantly, an explosion inside
Porque me pones a temblar
Because you make me tremble
Perdóname nuevamente
Forgive me once more
La enfermedad
The sickness
Te contagiaste del virus ántrax
You've caught the anthrax virus
Y los corridos también te encantan
And you've grown fond of corridos
También te enfermas y te arremangas
You too are getting sick and rolling up your sleeves
Y eso me hace quererte más
And that makes me love you more





Writer(s): Tino Acosta, Regulo Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.