Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
mis
cosas
I
did
my
thing
Pero
eso
no
me
ha
llevado
donde
estoy
But
that
didn't
get
me
where
I
am
Y
entre
esas
cosas
And
among
those
things
Hay
historias
si
fechas
de
expiración
There
are
stories
without
expiration
dates
La
bola
roja
The
red
ball
El
imperio
que
poco
a
poco
creció
The
empire
that
gradually
grew
Traigo
mi
corta
I'll
bring
my
shorty
Una
7 Chinos
para
donde
voy
A
7 Chinese
for
where
I'm
going
Tuve
tropiezos
I
had
my
stumbles
Pero
soy
terco
y
aprendí
a
levantarme
But
I'm
stubborn
and
I
learned
to
get
up
Tengo
un
sistema
I
have
a
system
Ir
con
todo
y
no
esperar
nada
de
nadie
To
go
all
in
and
not
expect
anything
from
anyone
Ya
como
pude
les
controle
el
mercado
Somehow
I
controlled
the
market
Y
a
la
fuerza
también
me
puse
zapatos
And
by
force
I
put
on
my
shoes
too
Mis
negocios
me
hicieron
tocar
la
cima
My
businesses
made
me
reach
the
top
Ahora
tengo
todo
lo
que
desee
un
día.
Now
I
have
everything
I
ever
wanted
one
day.
¡Puro
Del
Records!
Pure
Del
Records!
¡No
que
no
viejones!
No,
boy!
¡Esto
es
la
sangre
nueva!
This
is
the
new
blood!
En
el
mapa
mi
pueblo
queda
hacia
el
sur
On
the
map
my
town
is
to
the
south
De
muy
chavalo
From
a
very
young
age
Me
di
cuenta
que
la
vida
era
un
albur
I
realized
that
life
was
a
gamble
Recuerdos
que
marcaron
mi
juventud
Memories
that
marked
my
youth
No
olvidó
esa
9
I
can't
forget
that
9
Con
la
que
aprendí
a
pelear
en
plena
luz
With
which
I
learned
to
fight
in
broad
daylight
Y
entre
las
sombras
And
among
the
shadows
Alcance
a
salir
librado
de
la
muerte
I
managed
to
escape
from
death
Y
aprendí
una
cosa
And
I
learned
one
thing
Que
lo
que
no
te
mata
te
hace
más
fuerte
That
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Y
aquellos
que
me
han
querido
ver
abajo
And
those
who
have
wanted
to
see
me
down
Ya
han
comido
de
la
palma
de
mi
mano
Have
already
eaten
from
the
palm
of
my
hand
No
me
pueden
ver
por
qué
estoy
muy
arriba
They
can't
see
me
because
I'm
too
high
up
Nunca
olviden
que
les
perdóne
la
vida.
Never
forget
that
I
spared
your
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro, Daniel Antonio Niebla-lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.