Paroles et traduction Régulo Caro - Dimelo
Dímelo
si
en
verdad
ya
no
me
quieres
más
Скажи
мне,
если
ты
больше
не
любишь
меня,
Dime
que
en
mi
vida
nunca
fuiste
para
amar
Скажи,
что
ты
никогда
не
любила
меня
в
своей
жизни.
Vamos
ya,
que
te
cuesta
un
desengaño,
dame
una
respuesta
pa'
Давай,
ты
справишься
с
разочарованием,
дай
мне
ответ,
чтобы
Olvidarme
que
te
cuesta
Забыть
тебя,
чтобы
забыть
тебя.
¿Por
qué
finjiste
que
me
amabas?
Почему
ты
притворялась,
что
любишь
меня?
Si
en
realidad
no
me
adorabas,
y
porque
fue
a
pasar
así,
solo
así
Если
на
самом
деле
ты
не
боготворила
меня,
и
почему
так
случилось,
просто
так.
Mis
sueños
tan
divinos
que
tenia
para
ti
Мои
божественные
мечты,
которые
у
меня
были
для
тебя,
Lo
siento
mucho
por
tu
amor,
¿qué
pasó?
Мне
очень
жаль
из-за
твоей
любви,
что
случилось?
¿Quién
te
hizo
ser
de
esa
manera
que
cambiaste
el
corazón?
Кто
заставил
тебя
измениться
таким
образом
и
изменить
твое
сердце?
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
Si
ta
encontraste
otra
persona
que
te
quiera
más
que
yo
Если
ты
нашла
другого
человека,
который
любит
тебя
больше,
чем
я,
¿Por
qué
finjiste
que
me
amabas?
Почему
ты
притворялась,
что
любишь
меня?
Si
en
realidad
no
me
adorabas
Если
на
самом
деле
ты
не
боготворила
меня,
Y
porque
fue
a
pasar
así,
solo
así
И
почему
так
случилось,
просто
так,
Mis
sueños
tan
divinos
que
tenía
para
ti
Мои
божественные
мечты,
которые
я
лелеял
для
тебя,
Lo
siento
mucho
por
tu
amor,
¿qué
pasó?
Мне
очень
жаль
из-за
твоей
любви,
что
случилось?
Quién
te
hizo
ser
de
esa
manera
que
cambiaste
el
corazón
Кто
заставил
тебя
измениться
таким
образом
и
изменить
твое
сердце?
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
Si
ya
encontraste
otra
persona
que
te
quiera
más
que
yo
Если
ты
нашла
другого
человека,
который
любит
тебя
больше,
чем
я,
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Manuel Ramirez Aispuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.