Paroles et traduction Régulo Caro - El Especialista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Especialista
The Specialist
Conozco
de
ti
más
de
lo
necesario
I
know
more
about
you
than
I
should
Fechas
importantes
en
tu
calendario
Important
dates
on
your
calendar
El
miedo
que
sientes
si
apago
las
luces
The
fear
you
feel
if
I
turn
off
the
lights
Y
cuando
tú
lloras
yo
sé
por
qué
sufres
And
when
you
cry,
I
know
why
you're
hurting
Te
pones
de
malas
si
estás
aburrida
You
get
upset
if
you're
bored
Y
cuando
te
enojas
tiembla
tu
barbilla
And
when
you're
angry,
your
chin
trembles
Si
te
sientes
sola
pides
que
te
abrace
If
you
feel
lonely,
you
ask
me
to
hold
you
Si
estás
pensativa,
es
mejor
apartarse
If
you're
pensive,
it's
better
to
stay
away
Tal
vez
te
conozco
mejor
que
tú
misma
Maybe
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Sé
cómo
tratarte
si
estás
en
tus
dias
I
know
how
to
treat
you
if
you're
on
your
period
Yo
sé
exactamente
lo
que
necesitas
I
know
exactly
what
you
need
Y
para
besarte
soy
un
especialista
And
I'm
a
specialist
when
it
comes
to
kissing
you
Un
especialista
en
hacer
que
sonrias
A
specialist
in
making
you
smile
Que
sueñes,
que
llores
Making
you
dream,
making
you
cry
Y
que
te
emociones
And
making
you
feel
El
único
que
sabe
todo
de
ti
The
only
one
who
knows
everything
about
you
Tus
gustos
y
cómo
hacerte
feliz
Your
tastes
and
how
to
make
you
happy
Un
especialista
que
sabe
hasta
en
dónde
A
specialist
who
knows
where
Te
hacen
las
cosquillas
You're
ticklish
Y
que
te
conoce
por
dentro
y
por
fuera
And
who
knows
you
inside
and
out
Como
nadie
más
Like
no
one
else
Y
puedes
tener
la
seguridad
And
you
can
be
sure
Que
te
ama
en
verdad
That
he
loves
you
for
real
Tal
vez
te
conosco
mejor
que
tú
misma
Maybe
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Sé
cómo
tratarte
si
estás
en
tus
dias
I
know
how
to
treat
you
if
you're
on
your
period
Yo
sé
exactamente
lo
que
necesitas
I
know
exactly
what
you
need
Y
para
besarte
soy
un
especialista
And
I'm
a
specialist
when
it
comes
to
kissing
you
Un
especialista
en
hacer
que
sonrias
A
specialist
in
making
you
smile
Que
sueñes,
que
llores
Making
you
dream,
making
you
cry
Y
que
te
emociones
And
making
you
feel
El
único
que
sabe
todo
de
ti
The
only
one
who
knows
everything
about
you
Tus
gustos
y
cómo
hacerte
feliz
Your
tastes
and
how
to
make
you
happy
Un
especialista
que
sabe
hasta
en
dónde
A
specialist
who
knows
where
Te
hacen
las
cosquillas
You're
ticklish
Y
que
te
conoce
por
dentro
y
por
fuera
And
who
knows
you
inside
and
out
Como
nadie
más
Like
no
one
else
Y
puedes
tener
la
seguridad
And
you
can
be
sure
Que
te
ama
en
verdad
That
he
loves
you
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.