Régulo Caro - El Halcón Plomeado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - El Halcón Plomeado




El Halcón Plomeado
The Leaden Hawk
Para que crezca la milpa
For the cornfield to grow
Le ha de seguir lloviendo
It must keep raining
Nadie prueba los elotes
No one tastes the corn
Antes que el milpero
Before the farmer
Y aquí nadie muere de okis
And here nobody dies of hunger
Eso si se los reitero
That I can assure you
Cuando hay que salir a pleito
When it comes to a fight
Siempre pego yo primero
I always strike first
Y aunque llueva de ladito
And even if it rains sideways
Nunca hay que pandearse
I never back down
He vivido cosas fuertes
I've lived through tough things
Que no le deseo a nadie
That I wouldn't wish on anyone
Catalogan mi persona
They call me
De rebelde y desafiante
A rebel and a defiant
Soy como un potro indomable
I'm like an untamed colt
Así defino mi carácter
That's how I define my character
La mancha de la pobreza
The stain of poverty
Solo el dinero la quita
Only money can wash away
Y aunque el dinero es manchado
And although money is tainted
Quita el hambre a mi familia
It feeds my family
No se fijen como le hago
Don't pay attention to how I do it
Que no cualquiera se anima
Not just anyone dares to
Muchos buscan como entrarle
Many look for a way in
Yo ya encontré la salida
I've already found the way out
La vida es corta y no retoña
Life is short and doesn't bloom again
Dice un refrán conocido
Says a well-known saying
No me gusta la paciencia
I don't like patience
Siempre he sido muy activo
I've always been very active
Veinticuatro horas al día
Twenty-four hours a day
No alcanzan pa′ mis oficios
Are not enough for my tasks
No pierdo el tiempo durmiendo
I don't waste time sleeping
Pa' que entiendan lo que digo
So you understand what I'm saying
Traigo una super dorada
I have a golden super
Nunca esta desocupada
It's never unoccupied
Tiene un halcón que resalta
It has a falcon that stands out
Sobre las cachas plomeadas
On the leaded handles
Hay problemas que se arreglan
There are problems that can be solved
Con palabras indicadas
With the right words
Pa′ eso no tengo paciencia
For that I have no patience
Que se arreglen con mi escuadra
Let them be solved with my gun
Aquí me voy despidiendo
Here I go, saying goodbye
Destapando una cerveza
Opening a beer
Recordando buenos tiempos
Remembering the good times
Tiempos que ya no regresan
Times that will never come back
Hay historias pa' contarse
There's stories to be told
Y hay otras que no se cuentan
And there's others that don't
Por lo pronto el halcón sigue
For now the falcon flies on
Cazando por sus praderas
Hunting in its fields





Writer(s): Regulo Caro, Emilio Garra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.