Paroles et traduction Régulo Caro - El Halcón Plomeado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Halcón Plomeado
The Leaden Hawk
Para
que
crezca
la
milpa
For
the
cornfield
to
grow
Le
ha
de
seguir
lloviendo
It
must
keep
raining
Nadie
prueba
los
elotes
No
one
tastes
the
corn
Antes
que
el
milpero
Before
the
farmer
Y
aquí
nadie
muere
de
okis
And
here
nobody
dies
of
hunger
Eso
si
se
los
reitero
That
I
can
assure
you
Cuando
hay
que
salir
a
pleito
When
it
comes
to
a
fight
Siempre
pego
yo
primero
I
always
strike
first
Y
aunque
llueva
de
ladito
And
even
if
it
rains
sideways
Nunca
hay
que
pandearse
I
never
back
down
He
vivido
cosas
fuertes
I've
lived
through
tough
things
Que
no
le
deseo
a
nadie
That
I
wouldn't
wish
on
anyone
Catalogan
mi
persona
They
call
me
De
rebelde
y
desafiante
A
rebel
and
a
defiant
Soy
como
un
potro
indomable
I'm
like
an
untamed
colt
Así
defino
mi
carácter
That's
how
I
define
my
character
La
mancha
de
la
pobreza
The
stain
of
poverty
Solo
el
dinero
la
quita
Only
money
can
wash
away
Y
aunque
el
dinero
es
manchado
And
although
money
is
tainted
Quita
el
hambre
a
mi
familia
It
feeds
my
family
No
se
fijen
como
le
hago
Don't
pay
attention
to
how
I
do
it
Que
no
cualquiera
se
anima
Not
just
anyone
dares
to
Muchos
buscan
como
entrarle
Many
look
for
a
way
in
Yo
ya
encontré
la
salida
I've
already
found
the
way
out
La
vida
es
corta
y
no
retoña
Life
is
short
and
doesn't
bloom
again
Dice
un
refrán
conocido
Says
a
well-known
saying
No
me
gusta
la
paciencia
I
don't
like
patience
Siempre
he
sido
muy
activo
I've
always
been
very
active
Veinticuatro
horas
al
día
Twenty-four
hours
a
day
No
alcanzan
pa′
mis
oficios
Are
not
enough
for
my
tasks
No
pierdo
el
tiempo
durmiendo
I
don't
waste
time
sleeping
Pa'
que
entiendan
lo
que
digo
So
you
understand
what
I'm
saying
Traigo
una
super
dorada
I
have
a
golden
super
Nunca
esta
desocupada
It's
never
unoccupied
Tiene
un
halcón
que
resalta
It
has
a
falcon
that
stands
out
Sobre
las
cachas
plomeadas
On
the
leaded
handles
Hay
problemas
que
se
arreglan
There
are
problems
that
can
be
solved
Con
palabras
indicadas
With
the
right
words
Pa′
eso
no
tengo
paciencia
For
that
I
have
no
patience
Que
se
arreglen
con
mi
escuadra
Let
them
be
solved
with
my
gun
Aquí
me
voy
despidiendo
Here
I
go,
saying
goodbye
Destapando
una
cerveza
Opening
a
beer
Recordando
buenos
tiempos
Remembering
the
good
times
Tiempos
que
ya
no
regresan
Times
that
will
never
come
back
Hay
historias
pa'
contarse
There's
stories
to
be
told
Y
hay
otras
que
no
se
cuentan
And
there's
others
that
don't
Por
lo
pronto
el
halcón
sigue
For
now
the
falcon
flies
on
Cazando
por
sus
praderas
Hunting
in
its
fields
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro, Emilio Garra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.