Régulo Caro - El Mesero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - El Mesero




El Mesero
The Waiter
Es muy cierto
It is very true
Era un joven y novato
I was a young and novice
El día que yo deje mi rancho
The day I left my ranch
Que por cierto
Which by the way
Es un lugar muy bonito
Is a very beautiful place
Cerca de Badiraguato...
Near Badiraguato...
Brinque de mojado
I skipped as wet
Para el otro lado
To the other side
Me volví un mini
I became a mini
Empresario con el tiempo
Entrepreneur over time
Compre el negocio
I bought the business
De un sastre
Of a tailor
También tuve un restaurante
I also had a restaurant
Y en Las Vegas
And in Las Vegas
Comencé como mesero...
I started as a waiter...
Era un plebe
I was a plebeian
Sigiloso y decidido
Stealthy and determined
Que termino
Who ended up
Enredado en el contrabando
Entangled in smuggling
Abrí linea
I opened a line
En el mercado del suspiro
In the sigh market
Y una gran amistad
And a great friendship
Con los grandes capos
With the big capos
Las grandes ligas
The big leagues
De los años ochenta
Of the eighties
Jefes de la mafia
Mafia bosses
De la vieja escuela...
Of the old school...
Don Arturo, los Fonseca
Don Arturo, the Fonsecas
Y los Carrillo,
And the Carrillos,
Esparragoza, Avilez
Esparragoza, Avilez
Y Don Emilio...
And Don Emilio...
Una llave
A wrench
Iba a decidir mi suerte
Was going to decide my fate
Frente aquel falso gobierno
In front of that false government
Me esposaron
They handcuffed me
Pero fui más ingenioso
But I was more cunning
Con tan solo un movimiento
With just one move
Nunca olvidare
I will never forget
La famosa liujol
The famous liujol
Ni aquella vez
Nor that time
Que fleteamos en Gabón...
That we chartered in Gabon...
Mis contactos de la perla
My contacts from the pearl
La mujer de la maleta
The woman with the suitcase
Y un regalo que olvide
And a gift I forgot
Sobre una mesa...
On a table...
Deje todo en orden
I left everything in order
Para mi retiro
For my retirement
La estructura
The structure
Los contactos y el camino
The contacts and the path
Siempre he sido agradecido
I have always been grateful
Y muy honrado
And very honorable
Ahora soy bien recibido
Now I am well received
En todos lados...
Everywhere...
Hice algo
I did something
Que me regulo la vida
That regulated my life
Soporte golpes
Support strikes
Que casi me derriban
That almost knocked me down
No fue fácil
It was not easy
Llegar a donde me encuentro
To get where I am
No fue fácil
It was not easy
Cuando empecé de mesero...
When I started as a waiter...





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.