Régulo Caro - El Ultimo Cartucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - El Ultimo Cartucho




El Ultimo Cartucho
The Last Cartridge
En un ranchito apartado
In a remote ranch
Allá en lo alto de la sierra
High in the mountains
Vive un hombre muy aislado
Lives a man, isolated
Como si fuera una fiera
Like a wild beast
Siempre bajaba al poblado
He would always ride into town
Sin que la ley lo supiera
But without the law's knowledge
Montando un caballo zarco
Riding a gray horse
Casi siempre se veía
He was always seen
Tal vez buscaba un cariño
Perhaps he sought affection
Que tanta falta le hacía
That he had always missed
Era la flor más hermosa
She was the most beautiful flower
De hacienda Santa María
Of Hacienda Santa María
Su sueño más anhelado
His most fervent dream
Por fin se le realizó
Had finally come true
Y en ancas de su caballo
And on the back of his horse
A esa joven se llevó
He took that young girl with him
Quiso formar su familia
He wanted to start a family
Y no se le concedió
But it was not to be
Él tenía cuentas pendientes
He had unsettled scores
Con soldados y rurales
With soldiers and police
El gobierno lo buscaba
The government sought him
Desde que vivían sus padres
Since his parents were alive
Que por su parte deseaba
For his part, he wanted
Olvidarse de esos males
To forget all those evils
Aquella noche de octubre
On that October night
Los soldados lo rodeaban
Soldiers surrounded him
Tal vez pensaba rendirse
Perhaps he thought of surrendering
Y le mataron a su amada
And they killed his beloved
Hacía estragos con su rifle
He caused havoc with his rifle
A todo el que divisaba
To anyone in his sights
Esto les va salir caro
This will cost them dearly
Y nunca van a aprenderme
And they will never catch me
Yo no les doy ese gusto
I will not give them the satisfaction
Jamás podrán fusilarme
They will never gun me down
Con el último cartucho
With my last cartridge
Yo solo voy a matarme
I will kill myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.