Paroles et traduction Régulo Caro - Elpidio Pasos - En Vivo
Elpidio Pasos - En Vivo
Эльпидио Пасос - В живую
Era
un
23
de
junio,
estado
de
Guanajuato,
mataron
a
Elpidio
Pasos
visperas
de
un
24
В
23-е
июня,
в
штате
Гуанахуато,
убили
Эльпидио
Пасоса
накануне
24-го
Entraron
a
una
cantina
varias
copas
se
brindaron
Зашли
в
бар,
провозгласили
несколько
тостов
Y
en
bromas
y
borracheras
bastante
se
lastimaron
А
в
шутках
и
попойке
изрядно
по
оскорбляли
друг
друга
Esta
copa
no
la
tomo
se
me
arrienta
de
los
dientes
no
vengo
a
tomar
de
cuello
ni
a
platicar
con
valientes
Эту
рюмку
я
пить
не
стану,
меня
от
неё
воротит,
я
пришёл
не
напиваться
и
не
трепаться
с
храбрецами
Le
contesto
Elpidio
Pasos
con
su
pistola
en
la
mano,
si
hemos
de
morir
mas
tarde
Так
ответил
Эльпидио
Пасос,
держа
в
руке
пистолет,
если
нам
и
суждено
умереть
попозже
Pues
moriremos
temprano
То
умрём
пораньше
Le
contesto
Feliciano,
yo
te
entro
con
toda
el
alma,
por
que
me
lo
han
informado
que
eres
fiera
de
la
palma
Фелисиано
ответил
ему,
я
вступлюсь
за
тебя
от
всего
сердца,
ведь
мне
сообщили,
что
ты
зверь
с
Пальмовой
ветви
Se
fueron
desvalagando
formandoles
un
chiquero,
porque
estaban
traspasado
Они
стали
расходиться,
оставив
после
себя
свинарник,
потому
что
были
пронзены
Con
una
daga
de
acero
Кислотой
En
eso
llega
su
madre,
de
susto
se
estremecio
a
toda
prisa
decia,
señores
quien
lo
mato
Тут
прибежала
его
мать,
вся
дрожа,
и
взволнованно
спрашивала:
господа,
кто
его
убил?
Le
contesto
Feliciano,
señora
yo
lo
mate
Фелисиано
ответил
ей:
сударыня,
это
я
его
убил
No
vengo
a
perder
el
tiempo,
ni
a
conceder
su
merced
Я
не
буду
терять
время
и
не
стану
просить
у
вас
прощения
Vuela
y
vuela
palomita
para
aquellos
Llanos,
sal
a
avisar
ala
palma
que
lo
mato
Feliciano
Лети,
лети
голубка
в
те
Льяносы,
отправляйся
к
Пальмовой
ветви
и
передай,
что
его
убил
Фелисиано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Monzon Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.