Paroles et traduction Régulo Caro - Estilo Especial
Estilo Especial
Special Style
Aprendí
a
vivir
la
vida
I
learned
to
live
life
Después
aprendí
a
quitarla
Then
I
learned
to
take
it
Por
ahí
dijo
un
sabio
chino
As
a
wise
Chinese
man
said
"Vence
al
enemigo
sin
darle
batalla"
"Defeat
the
enemy
without
giving
battle"
Yo
prefiero
lo
contrario
I
prefer
the
opposite
Me
gusta
la
guerra
I
like
war
Cruzarme
entre
el
fuego
To
cross
in
the
fire
Junto
con
mi
raza
Together
with
my
people
Con
pechera
o
sin
pechera
With
or
without
a
breastplate
La
neta,
pues
me
da
igual
I
don't
care
Porque
un
día
he
de
morirme
Because
one
day
I'll
die
Pero
antes
de
irme
me
voy
a
llevar
But
before
I
go,
I'm
going
to
take
Varios
puntos
por
delante
Several
points
ahead
Por
eso
en
terreno
That's
why
on
the
ground
Reglas
de
combate
Rules
of
combat
Morir
o
matar
To
die
or
to
kill
Y
el
carbón
que
ha
sido
lumbre
And
the
coal
that
has
been
fire
Con
facilidad
se
enciende
Easily
ignites
Al
que
me
busque
la
espalda
yo
le
hallo
la
frente
The
one
who
looks
for
my
back,
I'll
find
his
forehead
Primo,
la
vida
es
muy
corta
My
friend,
life
is
too
short
Y
yo
quiero
vivir
la
fuerte
And
I
want
to
live
it
hard
Casi
no
tienes
padrino,
Ramirito
Caro
You
hardly
have
a
godfather,
Ramirito
Caro
Anden,
mi
estilo
especial
Come
on,
my
special
style
Me
he
rodeado
de
enemigos
I've
surrounded
myself
with
enemies
Unos
vienen
y
otros
van
Some
come
and
some
go
Son
parte
de
este
negocio
They
are
part
of
this
business
Son
contras
o
socios,
ya
ni
sé
con
cuál
They
are
enemies
or
partners,
I
don't
know
Todos
peleamos
lo
mismo
We
all
fight
for
the
same
thing
El
poder,
respeto
Power,
respect
La
fama,
el
dinero
Fame,
money
La
plaza
ni
hablar
The
place
not
to
mention
Adictivo
pa
la
muerte
Addictive
to
death
Mi
rifle
lo
proporciona
My
rifle
provides
El
se
encarga
de
encenderme
He
takes
care
of
lighting
me
up
Lo
apunto
de
frente
y
solo
se
detona
I
point
it
straight
ahead
and
it
just
fires
He
seguido
un
reglamento
I
have
followed
a
regulation
Disparar
primero
y
a
averiguar
luego
Shoot
first
and
ask
questions
later
Es
mi
estilo
especial
It's
my
special
style
El
halcón
manda
un
mensaje
The
falcon
sends
a
message
Pa'l
que
pueda
descifrar
For
those
who
can
decipher
it
El
fin
justifica
los
medios
The
ends
justify
the
means
Listos
pa
contraatacar
Ready
to
counterattack
Once
suman
el
apodo
Eleven
add
up
to
the
nickname
Chequen
los
versos
nomás
Just
check
the
verses
Igual
y
no
dice
nada
Maybe
it
doesn't
say
anything
No
se
dejen
de
preocupar
Don't
worry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.