Régulo Caro - Fuego Cruzado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - Fuego Cruzado




Fuego Cruzado
Fuego Cruzado
Se pegaron un tiro cerrado de carro a carro entre unos
They shot each other point-blank from car to car between some
A carro entre unos pistoleros
Car between some gunmen
Se toparon se vieron las caras de imediatamente se reconocieron
They ran into each other, saw each other's faces, and recognized each other immediately
Andan pisando terreno ajeno se gritavan con gran desespero
They're stepping on foreign ground, shouting at each other in desperation
Aqui en el corrido contamos los hechos
Here in the corrido, we tell the facts
Las palabras se las llevo el viento las balas quedaron
The words were carried away by the wind, the bullets remained
Manchadas con sangre
Stained with blood
Pues yo nunca eh visto que una guerra se
Well, I've never seen a war
Gane sin muertos y sin derramar sangre
Won without killing and bloodshed
Mercenarios contra mercenarios no dejavan de tirar chingazos
Mercenaries against mercenaries would not stop shooting
Se les mirava el diablo en la cara a aquellos chavalos
The devil was in their faces, those young men
Se chocaron de frente los carros si se disparavan salieron
They crashed head-on with the cars, shooting each other, left over
Se disparavan salieron sobrando
They shot each other, left over
Las pecheras de nada sirvieron por que los dos bandos
The breastplates were useless because both sides
Estavan tramados
Were scheming
La muerte cuando llega al contrario se lo
When death comes to the enemy, it takes him
Lleva aunque este empecherado
Even if he's protected
El mejor blindaje eran las balas que ellos dispararon
The best armor was the bullets that they fired
Se sumaron mas hombres armados cerraron las calles pa
More armed men joined, closing the streets to
Seguir peleando
Keep fighting
No mataron a gente inocente que estavan en medio del
They did not kill innocent people who were in the middle of the
Fuego cruzado
Crossfire
Los filtros estavan ubicados los punteros ya habian avisado
The filters were in place, the pointers had already advised
Hubo dedo traicion quien fue el que dio el pitazo
There was a traitor's finger who gave the whistle
Era gente del m y del chapo del jefe de jefes se rivalizaron
They were men of the M and the Chapo, of the boss of bosses, they rivaled
Cual es la diferencia del uno y del otro quien es el
What's the difference between one and the other, who's the
Bueno quien es malo
Good one and who's the bad one
Es muy fuerte el deseo sanginario para pelear las plazas
The bloodthirsty desire to fight for the squares is very strong
Y el mando
And the command
Asi es como funciona el sistema de los grandes narcos
That's how the system of the big drug lords works
La muerte sostenia una bandera firme entre sus manos entre
Death held a firm flag between its hands, among
Aqui al infierno
Here in hell
Las armas por el suelo tiradas pues eran testigos de
The weapons on the ground were witnesses of
Aquel gran suceso
That great event
Aqui les contamos estos hechos ganaron empataron perdieron
Here we tell you these facts, they won, they tied, they lost
La funeraria queda encantada de ver tantos muertos
The funeral home is delighted to see so many dead





Writer(s): Regulo Caro, Faustino Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.