Paroles et traduction Régulo Caro - Ganas
Las
que
te
faltan,
las
que
me
sobran,
para
seguir
То,
чего
тебе
не
хватает,
и
что
меня
переполняет,
чтобы
продолжить
Con
esta
historia
Эту
историю
Nos
faltan
ganas
Нам
не
хватает
желания
De
que
me
quieras,
como
te
quiero
Чтобы
ты
полюбил
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Y
que
comprendas
И
чтобы
ты
поняла
Que
soy
sincero
Что
я
искренен
Porque
el
tiempo
pasa
y
ya
no
puedo
más
Потому
что
время
идет,
и
я
больше
не
могу
Porque
crece
y
crece
esta
necesidad
Потому
что
эта
потребность
растет
и
растет
Poder
mirarme
en
tus
ojos
Мочь
смотреть
в
твои
глаза
Y
demostrar
con
palabras
sinceras
И
доказать
словами
искренними
Que
no
hay
nadie
más
Что
нет
никого
другого
Que
no
hay
nadie
más
Что
нет
никого
другого
Porque
el
tiempo
pasa
y
ya
no
puedo
más
Потому
что
время
идет,
и
я
больше
не
могу
Aprovecha
tu
última
oportunidad
Воспользуйся
своим
последним
шансом
Que
no
te
suene
a
amenaza
Пусть
это
не
звучит
как
угроза
Más
no
me
culpes
si
pasan
los
días
Но
не
вини
меня,
если
пройдут
дни
Y
llega
alguien
más
И
появится
кто-то
другой
No
te
voy
a
esperar
Я
не
буду
тебя
ждать
De
que
me
quieras,
como
te
quiero
Чтобы
ты
полюбил
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Y
que
comprendas
И
чтобы
ты
поняла
Que
soy
sincero
Что
я
искренен
Porque
el
tiempo
pasa
y
ya
no
puedo
más
Потому
что
время
идет,
и
я
больше
не
могу
Porque
crece
y
crece
esta
necesidad
Потому
что
эта
потребность
растет
и
растет
Poder
mirarme
en
tus
ojos
Мочь
смотреть
в
твои
глаза
Y
demostrar
con
palabras
sinceras
И
доказать
словами
искренними
Que
no
hay
nadie
más
Что
нет
никого
другого
Que
no
hay
nadie
más
Что
нет
никого
другого
Porque
el
tiempo
pasa
y
ya
no
puedo
más
Потому
что
время
идет,
и
я
больше
не
могу
Aprovecha
tu
última
oportunidad
Воспользуйся
своим
последним
шансом
Que
no
te
suene
a
amenaza
Пусть
это
не
звучит
как
угроза
Más
no
me
culpes
si
pasan
los
días
Но
не
вини
меня,
если
пройдут
дни
Y
llega
alguien
más
И
появится
кто-то
другой
No
te
voy
a
esperar
Я
не
буду
тебя
ждать
No
te
pienso
esperar
Не
собираюсь
тебя
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez, Fede Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.