Régulo Caro - Il Matadore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Régulo Caro - Il Matadore




Il Matadore
Матадор
Con el paso del tiempo caen los años
С годами время летит незаметно,
Con los años te haces de experiencia
С годами приходит опыт,
Y un chino siempre sabio
И мудрый китаец всегда
Sabe aguantar la tormenta
Знает, как пережить бурю.
Y en nuevos tiempos de guerra
И в новые времена войны
Nuevas batallas me esperan
Меня ждут новые битвы.
Una súper colt il'matadore
Супер Кольт "Матадор",
El tiempo la estaba haciendo mojosa
Время покрыло его ржавчиной.
Hoy le pondré balas nuevas
Сегодня я заряжу его новыми пулями,
Pa' que vuelva a sus labores
Чтобы он вернулся к своей работе.
Y entre las manos de un hombre
И в руках мужчины,
Se pasea la muerte señores
Разгуливает смерть, господа.
Dicen que por las noches me cobijo
Говорят, что по ночам я укрываюсь
Con la piel de aquellos que he matado
Кожей тех, кого я убил.
Hay uno que otro temblando
Есть парочка дрожащих,
No corran no huyan voy a encontrarlos
Не бегите, не прячьтесь, я вас найду.
A partir de ahora todo es diferente
С этого момента все по-другому,
Ahora estoy aquí resucitado
Теперь я здесь, воскресший.
La pregunta la respuesta
Вопрос, ответ,
En donde, como fui, cuando
Где, как я был, когда.
La muerte me a sobornado
Смерть подкупила меня,
Pa' todo hay precio, yo salí caro
За все есть цена, я дорого обошелся.
La muerte y la vida son enemigas
Смерть и жизнь враги,
Y yo soy enemigo del contrario
А я враг противоположного.
Del gobierno soy villano
Для правительства я злодей,
Y del pueblo soy aliado
А для народа союзник.
De la mafia un legendario
Для мафии легенда,
De mi gente mi familia el respaldo
Для моих людей, моей семьи опора.
A la sombra del bueno vive el malo
В тени добра живет зло,
No hay nadie más bueno que yo en lo que hago
Нет никого лучше меня в том, что я делаю.
Voy a dejar algo en claro
Я хочу кое-что прояснить,
Valores el nombre soy el mas caro
Ценности, имя, я самый дорогой.





Writer(s): Regulo Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.