Régulo Caro - Kalibrando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - Kalibrando




Kalibrando
Kalibrando
Kalibrando los fusiles
Calibrating the rifles
Quise portar el equipo
I wanted to carry the gear
Es un soldado entre miles
He is a soldier among thousands
Con rango del uno al cinco
With a rank from one to five
Seguridad y confianza
Security and confidence
Al desenpuñar un arma
When wielding a weapon
Trae la sangre de guerrero
He has the blood of a warrior
Pues tenia que ser una antrax
Because he had to be an antrax
Sentinelas y punteros
Sentinels and shooters
Con las pilas recargadas
With their batteries recharged
Cuando el Kali viste negro
When Kali dresses in black
Es explosivo en batalla
He is explosive in battle
No se cuestionen preguntas
Don't ask questions
Por que no responderemos
Because we won't answer
Para los que tengan dudas
For those who have doubts
Pongan un Kali primero.
Put a Kali first.
Con el candado en la barba
With the lock on his beard
Hombre alto y piel morena
Tall man with dark skin
Con su mirada habla
He speaks with his gaze
Y habla la calaca negra
And speaks the black skull
Una orden basta y sobra
One order is enough
Y una señal pa matar
And a signal to kill
Las leyendas son historias
Legends are stories
Y las mia va constante
And mine is constantly going
Las cocheras ya se abrieron
The garages have already opened
Y los carros van puntiando
And the cars are going out
Los radios los fusileros
The radios the riflemen
Y un traka super armado
And a traka super-armed
Kalifiquen mis labores
Qualify my tasks
Soy mas que un guardaespaldas
I am more than a bodyguard
Me entrene con los mejores
I trained with the best
Y los mejores son antrax
And the best are anthrax
Ya se ha extendido la empresa
The company has already spread
Y las huertas dieron frutos
And the orchards have borne fruit
Una calavera negra
A black skull
Ronda vestida de luto
Wandering dressed in mourning
De escudo ofrece su pecho
Offers his chest as a shield
Y pa' atacar dos pistolas
And two guns to attack
A la orden de la gerencia
At the order of management
Mas polvora se detona
More powder is detonated
El general da una clave
The general gives a password
Y esa clave es de batalla
And that password is for battle
La muerte anda en el aire
Death is in the air
Y no es cronica anunciada
And it's not an announced chronicle
La lealtad por los mayitos
Loyalty to the mayitos
Hasta el final de mis dias
Until the end of my days
5-7 tienes tiros
5-7 you have bullets
Y enemigos en la mira
And enemies in the crosshairs
Se que el arbol me da sombra
I know that the tree gives me shade
Y no por eso me arrimo
And that's not why I'm close
El jefe no me cuestiona
The boss doesn't question me
Nos conocemos de niños
We've known each other since we were kids
No por eso no hay respeto
That doesn't mean there's no respect
No por eso me confio
That's not why I'm confident
Calibro cada momento
I calibrate every moment
Los guardianes no dormimos
The guardians do not sleep
Cheyo cambiemos de guardia
Cheyo let's change the guard
Por que el uno agarro fiesta
Because the one has started partying
Aqui andamos 0-1
Here we are 0-1
Soy el Kali de las huertas
I am the Kali of the orchards
No se cuestionen preguntas
Don't ask questions
Por que no responderemos
Because we won't answer
Para los que tengan dudas
For those who have doubts
Pongan un Kali primero
Put a Kali first





Writer(s): Geovani Cabrera, Alejandro Medina Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.