Régulo Caro - La Fuga Del Dorian - traduction des paroles en allemand

La Fuga Del Dorian - Régulo Carotraduction en allemand




La Fuga Del Dorian
Die Flucht Des Dorian
Mejor ni me estorben
Kommt mir besser nicht in die Quere
Para que se ubiquen
Damit ihr wisst, wo ihr steht
Y vale mas que se quiten
Und es ist besser, ihr macht euch vom Acker
Si no me conosen
Wenn ihr mich nicht kennt
Primero pregunten
Fragt zuerst
Y si no pues ya les dije
Und wenn nicht, nun, ich hab's euch gesagt
Me voy por la puerta
Ich gehe durch die Tür
Y dejo las rejas
Und lasse die Gitter hinter mir
Porque yo no soy de sombras
Denn ich bin keiner, der im Schatten agiert
Para que se ubiquen
Damit ihr wisst, wo ihr steht
Por la mera puerta
Direkt durch die Haupttür
Y a mi me dicen El Dorian
Und mich nennt man El Dorian
No soy un rebelde
Ich bin kein Rebell
Conservo el respeto
Ich bewahre den Respekt
Y le tengo a los señores
Den ich für die Herren habe
Los grandes de arriva
Die Großen von oben
Estan muy consientes
Sind sich sehr bewusst
De todas mis deciciones
All meiner Entscheidungen
Deveras me estiman
Sie schätzen mich wirklich
Pues soy de su gente
Denn ich bin einer von ihren Leuten
Y aunque soy independiente
Und obwohl ich unabhängig bin
Me hecho amisatdes
Habe ich Freundschaften geschlossen
Muy grandes y fuertes
Sehr große und starke
Como con la de Vicente
Wie die mit Vicente
Soy inteligente
Ich bin intelligent
Lo sabe mi gente
Meine Leute wissen das
Que siempre me la eh rifado
Dass ich immer alles riskiert habe
Yo tengo mi ambiente
Ich habe mein Umfeld
Ya estaba enfadado
Ich war es schon leid
De llevarmela encerrado
Eingesperrt zu sein
En casos como estos
In Fällen wie diesen
Pronto no hay de otra
Gibt es schnell keine andere Wahl
Así salieron las cosas
So sind die Dinge gelaufen
Como agradeserle
Wie kann ich ihm danken
La gran aventura
Für das große Abenteuer
A mi compadrito Oscar
Meinem Compadre Oscar
(Hay va pal compita)
(Das ist für den Kumpel)
(Ariel Camacho)
(Ariel Camacho)
(Hasta Guamuchil, Sinaloa pariente)
(Bis nach Guamuchil, Sinaloa, Kumpel)
Fierro por el hielo
Hart wie Stahl, auch im Eis
Y no me da frio
Und mir wird nicht kalt
Mucho menos me congelo
Viel weniger friere ich ein
No tengo enemigos
Ich habe keine Feinde
Pero no me aguantan
Aber sie ertragen mich nicht
Cuando yo me les caliento
Wenn ich ihnen gegenüber aufdrehe
Aya tras las rejas
Dort hinter Gittern
La vida no es mala
Ist das Leben nicht schlecht
Tan solamente se aprende
Man lernt nur dazu
Como le agradesco
Wie ich ihm danke
Toda la confiansa
Für all das Vertrauen
Que me tiene el compa Mele
Das der Kumpel Mele in mich hat
Y para el Chapito
Und für El Chapito
Confirmo el permiso
Bestätigte die Erlaubnis
Respondio como su padre
Er antwortete wie sein Vater
Y tambien al cinco
Und auch der Fünfer
Siempre estubo al tanto
War immer auf dem Laufenden
Así como el M Grande
Genauso wie der M Grande
Unos opinaban
Einige meinten
Y otros recalcaban
Und andere betonten
Esas grandes desisiones
Diese großen Entscheidungen
Y haciendo esquina
Und an wichtiger Stelle
Como punto clave
Als Schlüsselpunkt
Y nos apoyo el Roke
Und El Roke unterstützte uns
Con una respuesta
Mit einer Antwort
Así de imprebisto
So unerwartet
Me fui del modulo cinco
Verließ ich Modul fünf
El Lunes festejo
Am Montag feiere ich
Cada que me acuerdo
Jedes Mal, wenn ich mich erinnere
Y ya se paso el Domingo
Und der Sonntag ist schon vorbei
Sin mucha violencia
Ohne viel Gewalt
Ya deje las rejas
Habe ich die Gitter schon verlassen
Porque yo no soy de sombras
Denn ich bin keiner, der im Schatten agiert
Para que se ubiquen
Damit ihr wisst, wo ihr steht
Por la mera puerta
Direkt durch die Haupttür
Ya se les pelo El Dorian
El Dorian ist euch schon entwischt





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.