Paroles et traduction Régulo Caro - La Tiendita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tiendita
The Little Store
Tanto
tiempo
ha
pasado
y
sigo
luchando
So
much
time
has
passed
and
I'm
still
struggling
De
los
20
no
paso
y
sigo
en
el
barrio
I'm
not
yet
20
and
I'm
still
in
the
neighborhood
Y
he
mirado
a
muchos
caer
de
la
cima
And
I've
seen
many
fall
from
the
top
Los
matan
o
los
meten
a
la
escuelita
They
kill
them
or
put
them
in
the
little
school
Jodido
pero
saco
pa′
la
tortilla
Fucked
up
but
I'm
hustling
for
the
tortilla
Y
yo
sigo
aqui
And
I'm
still
here
Aqui
sigo
atendiendo
mi
tiendita
I'm
still
here
running
my
little
store
Mis
amigos
todos
se
fueron
pa'
arriba
All
my
friends
have
gone
on
to
better
things
Y
ahora
que
tienen
con
que
And
now
that
they
have
something
Ya
ni
se
arriman
They
don't
even
come
around
anymore
Los
miro
pasar
en
sus
trocas
del
año
I
see
them
go
by
in
their
new
trucks
Y
yo
sigo
en
mi
charchita
circulando
And
I'm
still
riding
around
in
my
old
beat-up
car
Y
ahora
que
disque
toman
pura
buchanans
And
now
that
they
drink
only
Buchanan's
Y
mientras
que
aqui
hacemos
rendir
We're
making
do
here
Con
un
vaso
la
caguama
With
a
glass
of
beer
Hay
raza
que
se
la
lleva
charoleando
There
are
people
who
go
around
showing
off
Presumen
trabajar
para
un
fulano
They
brag
about
working
for
some
guy
Dicen
estar
al
millon
con
todos
ellos
They
say
they're
millionaires
with
them
Y
ellos
mismos
los
entregan
al
gobierno
And
they're
the
ones
who
turn
them
over
to
the
government
Cuando
les
matan
al
jefe
los
contrarios
When
their
boss
is
killed
by
the
enemy
Hay
luego
cambian
de
bandera
Then
they
change
sides
Y
hay
andan
lamiendole
al
otro
bando
And
there
they
go,
licking
the
other
side's
boots
Y
no
te
acabes
Obregon,
Sonora
And
I
won't
end
up
like
Obregon,
Sonora
Hay
te
va
Tuti,
Alex,
Juanacas
al
Edwin
There
you
go,
Tuti,
Alex,
Juanacas
al
Edwin
Cuando
apenas
ya
me
andaba
alivianando
When
I
was
just
starting
to
get
ahead
Me
salieron
con
que
había
un
nuevo
encargado
They
came
to
me
with
a
new
boss
Que
si
no
pagaba
plaza
me
ponian
They
said
if
I
didn't
pay
my
dues,
they'd
put
me
down
Y
que
el
precio
de
la
libra
subirian
And
they'd
raise
the
price
of
a
pound
Pa′l
cochinero
de
hielo
que
sacaron
For
the
shitty
ice
they
were
pedaling
Pero
no
señor
tengo
mi
dignidad
But
no,
sir,
I
have
my
dignity
Jodido
pero
nunca
andare
de
gato
Fucked
up
but
I'll
never
be
a
snitch
Y
al
final
la
tiendita
me
la
cerraron
And
in
the
end,
they
closed
down
my
store
Por
la
limpia
que
hicieron
aqui
en
el
barrio
For
the
cleanup
they
did
here
in
the
neighborhood
Agusto
trabajaba
todo
este
tiempo
I
worked
honestly
all
this
time
Y
estos
llegan
haciendo
su
cochinero
And
these
guys
come
along
and
make
a
mess
of
things
Nomas
se
la
llevan
calentando
plaza
All
they
do
is
heat
up
the
streets
Y
me
robaron
la
clientela
And
they
stole
my
customers
Y
ahora
que
hace
uno
pa'
llenar
la
panza
And
now
what's
a
guy
to
do
to
fill
his
belly?
No
niego
que
lo
que
hago
esta
muy
malo
I
don't
deny
that
what
I
do
is
wrong
Pero
en
esta
crisis
no
encuentras
trabajo
But
in
this
crisis,
there
are
no
jobs
Y
si
encuentras
no
sale
ni
pa'
la
renta
And
if
you
find
one,
it
doesn't
even
pay
the
rent
Mucho
menos
pa′
salir
a
dar
la
vuelta
Let
alone
go
out
and
have
some
fun
Ni
vendiendo
droga
sacas
pa′
la
leche
Even
selling
drugs
doesn't
pay
for
the
milk
Imaginen,
imaginen
trabajar
como
la
gente
Imagine,
imagine
working
like
an
honest
person
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.