Paroles et traduction Régulo Caro - La Vida Mafiosa / El Santo Chino - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Mafiosa / El Santo Chino - En Vivo
La Vida Mafiosa / El Santo Chino - Live
Sentado
en
una
hielera
y
escuchando
un
corrido
Sitting
on
a
cooler
and
listening
to
a
ballad
Le
jale
aun
cuerno
de
chivo,
rodeado
de
mis
amigos
I
pulled
out
a
chivo
horn,
surrounded
by
my
friends
Con
los
versos
recordaba
todo
lo
que
en
vida
e
sido
The
verses
reminded
me
of
everything
I've
been
in
life
Se
me
calentó
el
terreno,
me
buscaban
por
mafioso
Things
got
heated
for
me,
they
were
looking
for
me
as
a
mobster
Me
achacaron
varias
muertes
They
blamed
me
for
several
deaths
Por
la
prensa
publicaron,
y
como
si
fuera
poco
hasta
rifles
me
achacaron
They
published
it
in
the
press,
and
as
if
that
wasn't
enough,
they
even
blamed
me
for
rifles
Me
pierdo
por
temporada,
cuando
no
ahí
que
dar
la
cara
I
disappear
for
a
period
of
time
when
I
don't
have
to
show
my
face
Me
escurece
y
me
amanece
si
se
trata
de
una
chamba,
yo
no
tengo
quien
me
empuje,
sólito
me
aviento
al
agua
I
stay
out
all
night
and
morning
if
it's
for
a
job,
I
don't
have
anyone
to
push
me,
I
just
jump
in
the
water
Me
gusta
escuchar
consejos,
pero
no
me
mandan
nada
I
like
to
listen
to
advice,
but
nobody
tells
me
anything
Cuando
algo
me
sale
mal,
ami
nadie
me
regaña
When
something
goes
wrong,
nobody
scolds
me
Me
paseo
por
donde
quiera
con
damas
y
camaradas
I
walk
around
wherever
I
want
with
ladies
and
comrades
No
me
pregunten
quien
soy,
y
menos
en
que
trabajo,
pero
ponganme
una
prueba
para
que
vean
si
me
rajo
Don't
ask
me
who
I
am,
or
what
I
do,
but
give
me
a
challenge
and
see
if
I
back
down
El
que
es
gallo
se
le
nota,
no
ocupa
tanto
relajo
You
can
tell
who's
a
man,
they
don't
need
all
that
fuss
El
diablo
traigo
en
las
venas,
por
eso
a
todo
le
atoro
I
have
the
devil
in
my
veins,
that's
why
I
go
for
everything
No
tengo
miedo
me
gusta
tener
cerquitas
el
toro,
no
me
importa
que
sea
bravo
de
dos
patadas
lo
domo
I'm
not
afraid,
I
like
to
have
the
bull
close
by,
I
don't
care
if
it's
wild,
I'll
tame
it
with
two
kicks
Me
encanta
ver
rafageando
finitos
cuernos
de
chivo,
para
mi
es
lo
mas
grandioso
y
bonito
que
e
vivido
I
love
to
see
fine
chivo
horns
blasting,
for
me
it's
the
greatest
and
most
beautiful
thing
I've
ever
experienced
Me
siento
muy
orgulloso
siempre
lo
traigo
conmigo
I
feel
very
proud,
I
always
carry
it
with
me
De
mi
nombre
nose
nada,
hace
tiempo
lo
perdí
I
don't
know
what
my
name
is,
I
lost
it
a
long
time
ago
De
mi
apodo
se
poquito,
por
ahí
en
China
lo
oí
I
know
a
little
about
my
nickname,
I
heard
it
in
China
Me
contaron
que
es
un
santo,
pero
no
se
los
creí
They
told
me
he
is
a
saint,
but
I
didn't
believe
them
Por
las
calles
de
Tijuana,
me
pueden
ver
patrullando,
aunque
no
traigo
charola
pa′
que
si
salde
sobrando
In
the
streets
of
Tijuana,
you
can
see
me
patrolling,
even
though
I
don't
have
a
badge,
why
bother
if
it's
redundant
Que
se
cuiden
esos
batos
que
por
ahí
se
andan
pasando
Those
guys
who
are
out
there
should
watch
out
Soy
amigo
de
la
raza,
del
compa
B
ni
se
diga,
con
mi
gente
donde
sea
y
con
gusto
doy
la
vida
I'm
a
friend
of
the
people,
of
my
friend
B,
and
for
my
people
I'll
give
my
life
anywhere,
anytime
La
misma
muerte
me
teme,
por
eso
no
se
me
arrima
Death
itself
fears
me,
that's
why
it
doesn't
come
near
me
Ahora
se
que
ojos
que
peiné
y
con
todo
viene
arrasando,
yo
pongo
a
parir
challotes
a
los
que
voy
agarrando
Now
I
know
that
eyes
that
combed
me
and
everything
comes
sweeping,
I
make
those
I
catch
lay
eggs
En
mi
camino
está
duro
no
se
anden
atravesando
My
path
is
tough,
don't
get
in
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose ontiveros meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.