Paroles et traduction Régulo Caro - Leyenda Guzman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leyenda Guzman
Guzman Legend
Una
mente
brillante
A
brilliant
mind
Para
esto
de
los
negocios
For
business
Por
algo
formó
su
imperio
No
wonder
he
built
his
empire
Contaba
con
respaldo
He
had
backup
Y
sabía
que
no
estaba
solo
And
he
knew
he
was
not
alone
Amistades
del
gobierno
Friendships
in
the
government
Sin
problemas
circulaban
They
circulated
without
problems
Y
a
todo
el
que
cooperara
And
anyone
who
cooperated
Lo
forraba
de
dinero.
He'd
line
their
pockets
with
cash.
40
camionetas
40
pickup
trucks
Y
un
ejecutor
de
radios
And
a
radio
executor
Que
checaba
la
frecuencia
Who
checked
the
frequency
Directo
con
el
cliente
Straight
to
the
client
No
existian
intermediarios
There
were
no
middlemen
Cuando
entregaban
la
merca
When
they
delivered
the
goods
Al
otro
lado
del
mundo
To
the
other
side
of
the
world
Hizo
tratos
millonarios
He
made
millionaire
deals
Convirtiendose
en
leyenda.
Becoming
a
legend.
Toneladas
de
la
mejor
medicina
Tons
of
the
best
medicine
Se
las
ingeniaba
para
poderla
cruzar
He
found
ways
to
get
it
across
Por
debajo
de
la
tierra
se
movía
He
moved
under
the
ground
Y
cada
media
hora
se
cambiaba
de
lugar
And
changed
location
every
half
hour
No
se
porque
lo
buscaban
I
don't
know
why
they
were
looking
for
him
Si
teniendolo
en
sus
manos
If
having
him
in
their
hands
Ya
de
frente
nunca
le
querían
topar
They
never
wanted
to
face
him
head-on
Todo
mundo
respetaba
Everyone
respected
Al
señor
Chapo
Guzmán.
Mr.
Chapo
Guzmán.
Como
olvidar
la
fuga
del
año
91
How
can
we
forget
the
escape
from
prison
in
'91
La
primera
vez
de
tantas
The
first
of
many
Le
pisaban
la
sombra
pero
El
Chapo
tan
astuto
They
were
hot
on
his
trail
but
El
Chapo,
so
clever
Conectaba
7 casas
He
connected
7 houses
Era
un
mundo
subterraneo
It
was
a
subterranean
world
Donde
el
capo
sinaloense
Where
the
Sinaloa
kingpin
Del
gobierno
se
burlaba.
Made
a
mockery
of
the
government.
Toneladas
de
la
mejor
medicina
Tons
of
the
best
medicine
Se
las
ingeniaba
para
poderla
cruzar
He
found
ways
to
get
it
across
Por
debajo
de
la
tierra
se
movía
He
moved
under
the
ground
Y
cada
media
hora
se
cambiaba
de
lugar
And
changed
location
every
half
hour
La
pregunta
tiro
al
viento
The
question
is
up
in
the
air
De
por
vida
estará
preso
Will
he
be
in
prison
for
life
O
en
cualquier
momento
se
puede
escapar
Or
could
he
escape
at
any
moment
Uno
de
los
mas
buscados
One
of
the
most
wanted
Se
ha
logrado
capturar
Has
been
captured
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.