Paroles et traduction Régulo Caro - Lobo Hombre en París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobo Hombre en París
Werewolf in Paris
Cae
la
noche
y
amanece
en
París
Night
falls
and
dawns
in
Paris
En
el
día
en
que
todo
ocurrió
On
the
day
everything
happened
Como
un
sueño
de
locos
sin
fin
Like
a
madman's
dream
without
end
La
fortuna
se
ha
reído
de
mi,
ja-ja
Fortune
has
laughed
at
me,
ha-ha
Sorprendido
espiando
Caught
spying
El
lobo
escapa
aullando
y
The
wolf
escapes
howling
and
Por
el
mago
del
Siam
By
the
Siamese
sorcerer
La
luna
llena
sobre
París
The
full
moon
over
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Denisse
Has
transformed
Denise
into
a
man
Rueda
por
los
bares
del
boulevard
He
rolls
through
the
bars
of
the
boulevard
Se
ha
alojado
en
un
sucio
hostal,
ja-ja
He's
taken
a
room
in
a
dirty
hostel,
ha-ha
Mientras
está
cenando
As
he
is
dining
Junto
a
él
se
ha
sentado
a
Next
to
him
sits
Con
la
que
irá
a
contemplar
With
whom
he
will
go
to
contemplate
La
luna
llena
sobre
París
The
full
moon
over
Paris
Algunos
francos
cobra
Denisse
Some
francs
do
Denise
charge
Ah-uh,
hombre
en
París
Ah-uh,
man
in
Paris
Ah-uh,
su
nombre
es
Denisse
Ah-uh,
his
name
is
Denise
El
hombre
lobo
está
en
París
The
werewolf
is
in
Paris
Su
nombre
es
Denisse
His
name
is
Denise
La
luna
llena
sobre
París
The
full
moon
over
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Denisse
Has
transformed
Denise
into
a
man
Mientras
está
cenando
As
he
is
dining
Junto
a
él
se
ha
sentado
a
Next
to
him
sits
Con
la
que
irá
a
contemplar
With
whom
he
will
go
to
contemplate
La
luna
llena
sobre
París
The
full
moon
over
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Denisse
Has
transformed
Denise
into
a
man
Ah-uh,
hombre
en
París
Ah-uh,
man
in
Paris
Ah-uh,
su
bombre
es
Denisse
Ah-uh,
his
name
is
Denise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Sanchez Alonso, Luis Bolin Domecq, Mariano Martinez Molina, Iñigo Zabala Bazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.