Paroles et traduction Régulo Caro - Lucy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
primera,
la
segunda
y
las
que
sean,
Первая,
вторая
и
все
остальные,
Cuando
la
atraparon
no
atraparon
a
cualquiera,
Когда
ее
поймали,
поймали
не
какую-то
там,
De
Utah
se
les
pelo
a
La
Phoeniquera,
Из
Юты
она
сбежала
в
Финикс,
Por
todo
el
estado
la
buscaba
hasta
la
D.E.A,
По
всему
штату
ее
искало
даже
УБН,
Pa′
que
sepan,
como
roza
la
cadena...
Чтобы
знали,
как
звенит
цепь...
Lentes
negros
y
100%
italianos,
Темные
очки
и
100%
итальянские,
Bolsa
en
mano
y
con
el
vestido
entallado,
Сумка
в
руке
и
облегающее
платье,
Auto
joyas
el
sueño
de
las
mujeres,
Машины,
драгоценности
– мечта
женщин,
Ese
sueño
lo
cumplió
en
solo
3 meses,
Эту
мечту
она
осуществила
всего
за
3 месяца,
Porque
ellas
es,
de
las
que
pueden
porque
puede...
Потому
что
она
из
тех,
кто
может,
потому
что
может...
Se
acostumbró
a
la
violencia
y
el
desmadre,
Она
привыкла
к
насилию
и
беспорядкам,
Desde
el
día
que
la
trajo
al
mundo
su
madre,
С
того
дня,
как
ее
родила
мать,
Es
normal
esto
ya
viene
de
familia,
Это
нормально,
это
уже
семейное,
Como
sabían
que
su
historia
estaba
escrita,
Как
будто
знали,
что
ее
история
уже
написана,
Por
eso
es
que,
se
encomendó
a
"La
Santita".
Поэтому
она
молилась
"Святой".
La
ruta
de
Phoenix
hasta
Colorado,
Маршрут
из
Финикса
до
Колорадо,
De
Sonora
le
fleteaban
el
mandado,
Из
Соноры
ей
поставляли
товар,
1200
libras
por
cada
semana,
1200
фунтов
каждую
неделю,
A
los
18
no
cualquiera
las
despacha,
В
18
лет
не
каждая
такое
провернет,
Con
el
tiempo,
les
surtía
por
toneladas...
Со
временем,
она
поставляла
тоннами...
Fue
confiada
pero
no
zorra
de
nadie,
Она
была
доверенным
лицом,
но
не
чьей-то
игрушкой,
Esas
nalgas
no
son
pa'
quitarle
el
hambre,
Эта
задница
не
для
того,
чтобы
утолять
голод,
La
miraron
bien
plebita
y
no
creyeron,
Ее
видели
совсем
юной
и
не
поверили,
Poco
a
poco
fue
aprendiendo
el
movimiento,
Постепенно
она
изучила
все
тонкости,
Todo
eso,
sin
asesor
ni
maestro...
Все
это,
без
советника
и
учителя...
El
negocio
te
da
pa′
muchos
placeres,
Бизнес
дает
тебе
много
удовольствий,
Pero
a
como
se
gana
también
se
pierde,
Но
как
выигрываешь,
так
и
проигрываешь,
El
respeto
lo
tuvo
que
ganar
sola,
Уважение
ей
пришлось
завоевывать
самой,
La
confianza
se
la
gano
su
pistola,
Доверие
ей
завоевал
ее
пистолет,
Ella
es
Lucy,
de
Culiacán
Sinaloa.
Это
Люси,
из
Кульякана,
Синалоа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro, Daniel Antonio Neibla Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.