Paroles et traduction Régulo Caro feat. Emilio Garra & Luis Angel "El Flaco" - Me equivoqué en amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me equivoqué en amarte
Я ошибся, полюбив тебя
Que
había
jurado
que
lo
nuestro
no
iba
a
terminar
Что
клялся,
что
наши
отношения
не
закончатся.
Me
trago
mis
palabras,
hoy
no
puedo
más
Я
беру
свои
слова
обратно,
сегодня
я
больше
не
могу.
Pues
ya
no
aguanto
Ведь
я
больше
не
выдерживаю,
Caí
muy
bajo
Я
пал
очень
низко,
Esperando
que
tú
fueras
a
cambiar
Надеясь,
что
ты
изменишься.
Y
no
se
me
hace
justo
И
мне
кажется
несправедливым,
Que
yo
luche
por
lo
nuestro
Что
я
боролся
за
нас,
Y
tú
ya
ni
tus
luces
А
тебе
всё
равно,
Te
da
igual
si
vivo
o
muero
Тебе
безразлично,
жив
я
или
мёртв.
Hoy
ya
no
estoy
dispuesto
Сегодня
я
больше
не
готов
A
aguantar
esta
tortura
Терпеть
эту
пытку.
Si
esto
se
acabó
Если
это
конец,
Fue
solo
por
tu
culpa
То
только
по
твоей
вине.
Pues
no
se
me
hace
justo
Ведь
мне
кажется
несправедливым,
Yo
di
todo
de
mi
parte
Я
отдал
всего
себя,
Tú
cambiaste
de
la
nada
Ты
изменилась
из
ниоткуда,
Poco
a
poco
te
alejaste
Понемногу
ты
отдалялась.
Tú,
dizque
me
querías
Ты,
якобы,
любила
меня,
Mira
cómo
me
dejaste
Посмотри,
как
ты
меня
оставила.
Lo
tengo
decidido
Я
принял
решение,
Ya
no
hay
nada
que
pensarle
Больше
не
о
чем
думать.
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой,
Me
equivoqué
en
amarte
Я
ошибся,
полюбив
тебя.
Y
no
se
me
hace
justo,
mi
Regulo
Caro
И
мне
кажется
несправедливым,
мой
Регуло
Каро.
No
se
me
agüite,
compa
Flaco
Не
расстраивайся,
компадре
Флако.
Uy,
ah-ja,
ja-uah
Уй,
а-ха,
ха-уах.
Tierno,
ámonos
oiga
Нежный,
пошли,
слушай.
Y
no
se
me
hace
justo
И
мне
кажется
несправедливым,
Que
yo
luche
por
lo
nuestro
Что
я
боролся
за
нас,
Y
tú
ya
ni
tus
luces
А
тебе
всё
равно,
Te
da
igual
si
vivo
o
muero
Тебе
безразлично,
жив
я
или
мёртв.
Hoy
ya
no
estoy
dispuesto
Сегодня
я
больше
не
готов
A
aguantar
esta
tortura
Терпеть
эту
пытку.
Si
esto
se
acabó
Если
это
конец,
Fue
solo
por
tu
culpa
То
только
по
твоей
вине.
Pues
no
se
me
hace
justo
Ведь
мне
кажется
несправедливым,
Yo
di
todo
de
mi
parte
Я
отдал
всего
себя,
Tú
cambiaste
de
la
nada
Ты
изменилась
из
ниоткуда,
Poco
a
poco
te
alejaste
Понемногу
ты
отдалялась.
Tú,
dizque
me
querías
Ты,
якобы,
любила
меня,
Mira
cómo
me
dejaste
Посмотри,
как
ты
меня
оставила.
Lo
tengo
decidido
Я
принял
решение,
Ya
no
hay
nada
que
pensarle
Больше
не
о
чем
думать.
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Humberto Lau Ibarra, Adrian Maximiliano Cantu Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.