Régulo Caro - Pensaba Recomendarte - traduction des paroles en allemand

Pensaba Recomendarte - Régulo Carotraduction en allemand




Pensaba Recomendarte
Ich dachte, ich würde dich empfehlen
Pensaba decirte cosas bonitas
Ich dachte daran, dir nette Sachen zu sagen
Solamente por tener educación
Einfach nur aus Höflichkeit
Y darte el beso que se da en las despedidas
Und dir den Kuss geben, den man sich zum Abschied gibt
Pero no quiero ni darte esa atención
Aber ich will dir nicht einmal diese Aufmerksamkeit schenken
Pensaba desearte mi buena suerte
Ich dachte daran, dir viel Glück zu wünschen
Entre otras cosas hablar muy bien de ti
Unter anderem sehr gut über dich zu sprechen
Decirle a todos que quedamos como amigos
Allen erzählen, dass wir als Freunde auseinandergegangen sind
Pero la neta no les puedo mentir
Aber ehrlich gesagt kann ich sie nicht anlügen
Pensaba recomendarte, pero ya me arrepentí
Ich dachte, ich empfehle dich weiter, aber das bereue ich jetzt
no mereces que nadie sienta lastima por ti
Du verdienst es nicht, dass jemand Mitleid mit dir hat
Intentabas lastimarme, sin haber necesidad
Du hast versucht, mich zu verletzen, ohne dass es nötig war
Si yo contara detalles te voy a hacer quedar mal
Wenn ich Details erzählen würde, würde ich dich schlecht dastehen lassen
Pensaba recomendarte, como la mejor opción
Ich dachte daran, dich als beste Option zu empfehlen
Pero ni bien te portaste para hacerte ese favor
Aber du hast dich nicht einmal gut genug benommen, um dir diesen Gefallen zu tun
La verdad que no convienes
Die Wahrheit ist, du bist nicht empfehlenswert
Ni pa' tenerte de amiga
Nicht mal, um dich als Freundin zu haben
No fue un gusto conocerte como quieres que te diga
Es war mir kein Vergnügen, dich kennenzulernen, was soll ich dir sagen
Y aunque me gustan tus besos
Und obwohl ich deine Küsse mag
No los recomendaría
Würde ich sie nicht empfehlen
Pensaba recomendarte, pero ya me arrepentí
Ich dachte, ich empfehle dich weiter, aber das bereue ich jetzt
no mereces que nadie sienta lastima por ti
Du verdienst es nicht, dass jemand Mitleid mit dir hat
Intentabas lastimarme, sin haber necesidad
Du hast versucht, mich zu verletzen, ohne dass es nötig war
Si yo contara detalles te voy a hacer quedar mal
Wenn ich Details erzählen würde, würde ich dich schlecht dastehen lassen
Pensaba recomendarte, como la mejor opción
Ich dachte daran, dich als beste Option zu empfehlen
Pero ni bien te portaste para hacerte ese favor
Aber du hast dich nicht einmal gut genug benommen, um dir diesen Gefallen zu tun
La verdad que no convienes
Die Wahrheit ist, du bist nicht empfehlenswert
Ni pa' tenerte de amiga
Nicht mal, um dich als Freundin zu haben
No fue un gusto conocerte como quieres que te diga
Es war mir kein Vergnügen, dich kennenzulernen, was soll ich dir sagen
Y aunque me gustan tus besos
Und obwohl ich deine Küsse mag
No los recomendaría
Würde ich sie nicht empfehlen





Writer(s): Giovanny Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.