Paroles et traduction Régulo Caro - Pensaba Recomendarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaba Recomendarte
Думал посоветовать тебя
Pensaba
decirte
cosas
bonitas
Думал
сказать
тебе
красивые
слова,
Solamente
por
tener
educación
Просто
из
вежливости,
Y
darte
el
beso
que
se
da
en
las
despedidas
И
поцеловать
тебя
на
прощание,
Pero
no
quiero
ni
darte
esa
atención
Но
я
не
хочу
даже
уделять
тебе
внимания.
Pensaba
desearte
mi
buena
suerte
Думал
пожелать
тебе
удачи,
Entre
otras
cosas
hablar
muy
bien
de
ti
Среди
прочего,
хорошо
о
тебе
отзываться,
Decirle
a
todos
que
quedamos
como
amigos
Сказать
всем,
что
мы
остались
друзьями,
Pero
la
neta
no
les
puedo
mentir
Но,
честно
говоря,
я
не
могу
им
врать.
Pensaba
recomendarte,
pero
ya
me
arrepentí
Думал
посоветовать
тебя,
но
уже
передумал.
Tú
no
mereces
que
nadie
sienta
lastima
por
ti
Ты
не
заслуживаешь,
чтобы
кто-то
тебя
жалел.
Intentabas
lastimarme,
sin
haber
necesidad
Ты
пыталась
сделать
мне
больно
без
всякой
на
то
причины.
Si
yo
contara
detalles
te
voy
a
hacer
quedar
mal
Если
я
расскажу
подробности,
тебе
будет
очень
стыдно.
Pensaba
recomendarte,
como
la
mejor
opción
Думал
посоветовать
тебя
как
лучший
вариант,
Pero
ni
bien
te
portaste
para
hacerte
ese
favor
Но
ты
плохо
себя
вела,
чтобы
я
делал
тебе
такую
услугу.
La
verdad
que
no
convienes
Правда
в
том,
что
ты
не
годишься
Ni
pa'
tenerte
de
amiga
Даже
для
того,
чтобы
быть
другом.
No
fue
un
gusto
conocerte
como
quieres
que
te
diga
Не
было
приятно
познакомиться
с
тобой,
как
бы
ты
ни
хотела
это
услышать.
Y
aunque
me
gustan
tus
besos
И
хотя
мне
нравятся
твои
поцелуи,
No
los
recomendaría
Я
бы
их
не
рекомендовал.
Pensaba
recomendarte,
pero
ya
me
arrepentí
Думал
посоветовать
тебя,
но
уже
передумал.
Tú
no
mereces
que
nadie
sienta
lastima
por
ti
Ты
не
заслуживаешь,
чтобы
кто-то
тебя
жалел.
Intentabas
lastimarme,
sin
haber
necesidad
Ты
пыталась
сделать
мне
больно
без
всякой
на
то
причины.
Si
yo
contara
detalles
te
voy
a
hacer
quedar
mal
Если
я
расскажу
подробности,
тебе
будет
очень
стыдно.
Pensaba
recomendarte,
como
la
mejor
opción
Думал
посоветовать
тебя
как
лучший
вариант,
Pero
ni
bien
te
portaste
para
hacerte
ese
favor
Но
ты
плохо
себя
вела,
чтобы
я
делал
тебе
такую
услугу.
La
verdad
que
no
convienes
Правда
в
том,
что
ты
не
годишься
Ni
pa'
tenerte
de
amiga
Даже
для
того,
чтобы
быть
другом.
No
fue
un
gusto
conocerte
como
quieres
que
te
diga
Не
было
приятно
познакомиться
с
тобой,
как
бы
ты
ни
хотела
это
услышать.
Y
aunque
me
gustan
tus
besos
И
хотя
мне
нравятся
твои
поцелуи,
No
los
recomendaría
Я
бы
их
не
рекомендовал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanny Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.